Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openly displaying anti-semitic " (Engels → Frans) :

Parliament has been overhasty in announcing financial support for the protesters, many of whom were openly displaying anti-Semitic slogans.

Le Parlement a annoncé trop rapidement un soutien financier aux manifestants, parmi lesquels un grand nombre proféraient des slogans antisémites.


I certainly am open to the suggestion that anti-Israel sentiments are not by definition anti-Semitic, or that they could potentially not be anti-Semitic.

Merci d'avoir posé des questions aussi intéressantes. Je suis d'accord pour dire que les sentiments anti-Israël ne sont pas, par définition, antisémites, ou ne conduisent pas potentiellement à l'antisémitisme.


It is hardly contentious to allege that there were many acts of overt anti-Semitism, displays of overt anti-Semitism at the first Durban conference.

Il est difficile de nier que de nombreux actes d’antisémitisme flagrant, des démonstrations flagrantes d’antisémitisme ont eu lieu à la première conférence de Durban.


Mr. Speaker, in 2001 the Liberal government lent Canada's good name to a world conference against racism in Durban, South Africa, that quickly degenerated into an anti-Semitic hatefest, complete with reported displays of Hitler glorification.

Monsieur le Président, en 2001, le gouvernement libéral a représenté le Canada à une conférence mondiale contre le racisme tenue à Durban, en Afrique du Sud, qui a rapidement dégénéré en manifestation antisémite agrémentée, selon des témoins, de démonstrations glorifiant Hitler.


Unfortunately, the last conference degenerated into controversy and disappointment, with open displays of anti-Semitism and anti-western rhetoric.

Malheureusement, la dernière conférence a dégénéré, suscitant controverse et déception face à un antisémitisme et à des sentiments anti-occidentaux évidents.


23. Notes the growing prevalence of anti-Semitism, racism, xenophobia, and other forms of intolerance being displayed within popular culture, including the Internet, computer games, and sports;

23. Note les manifestations croissantes d'antisémitisme, de racisme, de xénophobie et d'autres formes d'intolérance qui se produisent dans la culture populaire, y compris sur Internet, dans les jeux électroniques et dans le sport;


Nevertheless, it has taken two years and the murder of Ilan Halimi for the French citizens to realise that a culture of anti-Semitism is proudly displayed in certain suburbs, amongst a minority, it is true, but a very active and particularly indoctrinated minority.

Il aura pourtant fallu deux ans et l’assassinat d’Ilan Halimi pour que les citoyens français prennent conscience d’une culture antisémite qui s’affiche fièrement dans certaines banlieues au sein d’une minorité, certes, mais une minorité bien active et particulièrement embrigadée.


Mr President, the Commission is fully aware that the fight against racism and xenophobia is not over when faced with a resurgence of anti-Semitism, xenophobia and openly racist events.

- (EN) Monsieur le Président, la Commission est pleinement consciente que la lutte contre le racisme et la xénophobie n’est pas finie face à la recrudescence de l’antisémitisme, de la xénophobie et d’actes ouvertement racistes.


A. whereas 27 January, the sixtieth anniversary of the opening of the gates of the Auschwitz extermination camp in Poland, is an occasion for European citizens to condemn unreservedly all forms of racism, xenophobia and anti-Semitism, as well as persecution of minorities such as the Roma,

A. considérant que, le 27 janvier, le 60 anniversaire de la libération du camp d'extermination d'Auschwitz (Pologne) offre aux citoyens européens l'occasion de condamner sans réserve toutes les formes de racisme, de xénophobie et d'antisémitisme ainsi que les persécutions dont des minorités, tels les Roms, sont victimes,


However, with Haider and his men, we would see the extreme right, openly racist, anti-Semitic and xenophobic, promoted to the rank of co-ruler of our Community.

Mais avec Haider et ses hommes, c'est l'extrême-droite ouvertement raciste, antisémite et xénophobe qui se trouverait propulsée au rang de codirigeante de notre Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openly displaying anti-semitic' ->

Date index: 2021-12-03
w