Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «only took action last » (Anglais → Français) :

Given the hon. member's reply, are we to understand that, during the first four years, the Liberals merely looked at the situation and only took action last year?

Maintenant, est-ce que de par sa réponse, on peut présumer ou comprendre que durant les quatre premières années, ils ont étudié la situation et qu'ils n'ont agi qu'à partir de l'année dernière?


He received a letter from Elections Canada on February 12, yet he only took action a month later.

Il a reçu une lettre d'Élections Canada le 12 février, mais n'a réagi qu'un mois plus tard.


Energy saving took off to some extent after the oil crises, but over the last ten years it has dropped off appreciably, improving by only 10% in ten years against 25% in the 1980s.

La recherche d'économies d'énergie, a connu un certain développement après les chocs pétroliers, mais depuis une décennie le rythme s'est fortement ralenti. Elle ne s'est plus améliorée que de 10% en dix ans contre 25 % dans les années quatre-vingt.


During the College meeting Commissioners took the opportunity to have a last political discussion on the Commission's contribution to the summit consisting of the package on the implementation of priority actions under the European Agenda for Migration adopted last week.

Lors de la réunion du Collège, les commissaires ont eu une dernière discussion politique sur la contribution de la Commission au sommet, à savoir les propositions pour la mise en œuvre des actions prioritaires dans le cadre de l'agenda européen en matière de migration, adoptées la semaine dernière.


That is why we took actions last fall to introduce Bill C-6.

C'est pourquoi nous avons agi en présentant le projet de loi C-6 l'automne dernier.


Senator LeBreton: — took action last Friday after new information appeared in The Globe and Mail suggesting that Mr. Schreiber had sworn new affidavits.

Le sénateur LeBreton : .a pris des mesures vendredi dernier après que le Globe and Mail ait publié de nouvelles informations laissant entendre que M. Schreiber avait fait de nouvelles déclarations sous serment.


3. A period expressed in weeks, months or years shall end with the expiry of whichever day in the last week, month or year is the same day of the week, or falls on the same date, as the day during which the event or action from which the period is to be calculated occurred or took place.

3. Un délai exprimé en semaines, en mois ou en années prend fin à l’expiration du jour qui, dans la dernière semaine, dans le dernier mois ou dans la dernière année, porte la même dénomination ou le même chiffre que le jour au cours duquel est survenu l’événement ou a été effectué l’acte à partir desquels le délai est à compter.


As you know, tobacco and alcohol consumption often leads to health issues, so the government took action last year in terms of those additional revenues.

Comme vous le savez, la consommation de tabac et d'alcool provoque souvent des problèmes de santé, et c'est pourquoi l'an dernier, le gouvernement a pris des mesures pour utiliser ces recettes supplémentaires.


(b) a period expressed in weeks or months shall end with the expiry of whichever day in the last week or month is the same day of the week or falls on the same date as the day during which the event or action from which the period is to be calculated occurred or took place.

b) un délai exprimé en semaines ou en mois prend fin à l'expiration du jour qui, dans la dernière semaine ou dans le dernier mois, porte la même dénomination ou le même chiffre que le jour au cours duquel est survenu l'événement ou a été effectué l'acte à partir desquels le délai est à compter.


a time-limit expressed in weeks, months or years shall end with the expiry of whichever day in the last week, month or year is the same day of the week, or falls on the same date, as the day during which the event or action from which the time-limit is to be calculated occurred or took place.

un délai exprimé en semaines, en mois ou en années prend fin à l'expiration du jour qui, dans la dernière semaine, dans le dernier mois ou dans la dernière année, porte la même dénomination ou le même chiffre que le jour au cours duquel est survenu l'événement ou a été effectué l'acte à partir duquel le délai est à compter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only took action last' ->

Date index: 2022-06-16
w