Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «only one way to describe bashar al-assad » (Anglais → Français) :

From what is happening today in Syria, it is very clear that there is only one way to describe Bashar al-Assad, and that is as the most brutal dictator in the world at the moment.

D’après les évènements actuels en Syrie, il est évident que l’on ne peut décrire Bachar el-Assad que d’une seule manière, à savoir le dictateur le plus violent au monde à l’heure actuelle.


C. whereas neither the international coalition nor the Russians are planning to deploy their ground forces; and whereas it is necessary to strengthen President Bashar al-Assad’s army, which is the only one with ground forces at the ready;

C. considérant que ni la coalition internationale ni encore moins les Russes n'ont l'intention d'engager leurs forces terrestres et qu'il faut donc renforcer l'armée du président Bachar el-Assad, qui est le seul à disposer de troupes au sol;


L. whereas President Bashar al-Assad and his authoritarian regime have no place in the future of Syria; whereas the only way to avoid a further escalation of the war and to help resolve the situation of the refugees via a peaceful and democratic transition in the country is for the President to step down;

L. considérant que le président Bachar Al-Assad et son régime autoritaire n'ont pas leur place dans l'avenir de la Syrie; que le départ du président est le seul moyen d'éviter une nouvelle intensification de la guerre et de contribuer à remédier à la situation des réfugiés par une transition pacifique et démocratique dans le pays;


D. whereas President Bashar al-Assad and his authoritarian regime has no place in the future in Syria; whereas the stepping down of the President is the only way to avoid the further escalation of the crisis and to allow a peaceful and democratic transition to take place in the country; whereas several former political and military leaders of the regime as well as ambassadors have defected to neighbouring countries and beyond;

D. considérant que le président Bachar Al-Assad et son régime autoritaire n'ont pas leur place dans l'avenir de la Syrie; que le départ du président est le seul moyen d'éviter une nouvelle intensification de la crise et de permettre le déroulement d'une transition pacifique et démocratique dans le pays; que plusieurs anciens responsables politiques et militaires du régime, ainsi que des ambassadeurs, ont dése ...[+++]


7. Deplores that Syrian authorities have failed to respond to the calls to immediately stop the violence, to fulfil their commitments and to engage in meaningful reforms; calls for the resignation of Syrian President Bashar al-Assad and considers that this act would pave the way and facilitate the transition process which should be based on a credible and inclusive dialogue involving all democratic forces and civil society actors with the view of launching deep democratic reforms, including the lifting of the Emergency Law, the e ...[+++]

7. déplore que les autorités syriennes n'aient pas répondu aux appels les invitant à cesser immédiatement la violence, à respecter leurs engagements et à entreprendre de véritables réformes; demande la démission du Président syrien Bashar el-Assad et estime qu'un tel acte ouvrirait la voie et faciliterait le processus de transition qui doit être basé sur un dialogue crédible et ouvert à toutes les forces démocratiques et aux acteurs de la société civile en vue d'engager des réformes démocratiques majeures, notamment la levée de l'état d'urgence, la fin d ...[+++]


A non-compete obligation may be the only viable way to achieve an efficiency as described in paragraph (107)(e), (hold-up problem related to the transfer of know-how).

Une obligation de non-concurrence peut être le seul moyen viable de réaliser le gain d'efficience décrit au point 107, e) (problème de la renonciation à certains investissements dans le cadre d'un transfert de savoir-faire).


Before considering ways to respond to the challenges described above, it is essential to accept that they can only be tackled if improved economic performance and effective social systems support each other.

Avant d’envisager des manières de répondre aux défis décrits précédemment, il est essentiel de reconnaître que ces problèmes ne peuvent être résolus que si des performances économiques améliorées et des systèmes sociaux efficaces se renforcent mutuellement.


A non-compete obligation may be the only viable way to achieve an efficiency as described in paragraph 116, point 5 (hold-up problem related to the transfer of know-how).

Une obligation de non-concurrence peut être le seul moyen viable de réaliser le gain d'efficience décrit au point 116 5 (problème lié à la renonciation à certains investissements dans le cadre d'un transfert de savoir-faire).


The format of the "Europass Training" document raises some practical problems, as little space is available for describing the traineeship, and handwriting or manual typing are the only ways of completing it.

Le format du document «Europass-Formation» pose certains problèmes pratiques, car l'espace disponible pour décrire le stage est limité et qu'il est possible de compléter le document uniquement à la main ou à la machine à écrire.


describes that which produces a perception that is influenced not only by the stimulus but also by our way of thinking and feeling.

qualifie la sensation provoquée par une perception, conditionnée par la pensée ou les sentiments de chacun, et pas seulement par le stimulus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only one way to describe bashar al-assad' ->

Date index: 2024-04-20
w