Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «only 12 colleagues » (Anglais → Français) :

My colleague from Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques just said that only 12% of voters vote for the individual, and not for all the other reasons that influence how people vote.

Mon collègue de Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques vient justement de dire que seulement 12 p. 100 des électeurs votent pour la personne, et non pour toutes les autres raisons qui motivent le vote d'un électeur.


I was very encouraged by your words, but was very discouraged to notice that only 12 colleagues were here to hear it.

Vos paroles m’ont fort encouragé, mais je suis dépité de voir que seuls 12 collègues étaient là pour l’entendre.


Yet 21% of vehicles but only 12% of dealerships are located in rural areas, and this discrepancy will only become more pronounced over time. I therefore ask my hon. colleagues the following question.

Ainsi, 21 p. 100 des véhicules avec seulement 12 p. 100 des concessionnaires se trouvent dans les régions rurales, une situation qui ne fera que s'accentuer avec le temps.


My colleague certainly has a copy of Canada's Greenhouse Gas Inventory with him, which gives the number of tonnes per capita, since he indicated in his speech that Quebec produces only 12.2 tonnes of greenhouse gases per capita.

Mon collègue a certainement en main l'Inventaire canadien des gaz à effet de serre par habitant, soit le nombre de tonnes par habitant, puisque dans son allocution, il a indiqué que le Québec produisait seulement 12,2 tonnes de gaz à effet de serre par habitant.


Conservatives have always believed that we should be taxed at the same rate as our UK constituents (article 12, point 3), that our salary is equal to that of our colleagues in Westminster (article 29, points 1 and 2), and to ensure that travel expenses are only reimbursed for the actual amount incurred (article 20, point 2).

Les conservateurs ont toujours pensé que nous devrions être imposés au même taux que nos électeurs britanniques (article 12, point 3), que notre indemnité doit être égale à celle de nos collègues de Westminster (article 29, points 1 et 2) et que les frais de voyage ne doivent être remboursés qu’à hauteur du montant réellement encourus (article 20, point 2).


Conservatives have always believed that we should be taxed at the same rate as our UK constituents (article 12, point 3), that our salary is equal to that of our colleagues in Westminster (article 29, points 1 and 2), and to ensure that travel expenses are only reimbursed for the actual amount incurred (article 20, point 2).

Les conservateurs ont toujours pensé que nous devrions être imposés au même taux que nos électeurs britanniques (article 12, point 3), que notre indemnité doit être égale à celle de nos collègues de Westminster (article 29, points 1 et 2) et que les frais de voyage ne doivent être remboursés qu’à hauteur du montant réellement encourus (article 20, point 2).


As my colleague from Simcoe—Grey alluded to, after 12 years one would think that a compassionate government would at least have acted to provide matrimonial property rights, but apparently $10 billion a year only buys so much. It certainly does not buy results.

Comme l'a dit ma collègue de Simcoe—Grey, après 12 ans, on pourrait penser qu'un gouvernement plein de compassion aurait au moins agi pour accorder le droit aux biens matrimoniaux, mais il semble qu'avec 10 milliards de dollars on ne peut pas obtenir tout ce qu'on veut, et certainement pas des résultats.


Colleagues will recall that only a few months ago, on 12 December 2001, the European Parliament gave its assent to the Stabilisation and Association Agreement, which is an excellent basis for our future cooperation.

Nos collègues se souviendront qu'il y a quelques mois seulement, le 12 décembre 2001, le Parlement européen a approuvé l'accord de stabilisation et d'association, qui constitue une excellente base pour notre coopération future.


The government is making itself the accomplice of Reformers by refusing to tell the member that he was not careful in establishing his proof before making accusations, that he made accusations without checking the facts (1120) At least, and that is what we ask for in our conclusion, in the recommendations, the member should apologize publicly not only to the member for Charlesbourg but also to all his parliamentary colleagues, because what he has done on March 12 to the member for Charlesbourg, he could do again tomorrow to the member ...[+++]

On voit un gouvernement qui se fait le complice des réformistes en ne voulant pas dire au député qu'il n'a pas été vigilant dans son analyse de la preuve avant de porter ses accusations. Il a porté des accusations sans avoir fait la moindre vérification (1120) Le minimum, et on le demande dans notre conclusion, dans les recommandations, c'est que le député présente des excuses publiques, non seulement au député de Charlesbourg, mais aussi à tous ses collègues parlementaires, parce que ce qu'il a fait le 12 mars au député de Charlesbourg, demain, il pourrait le faire au député de Glengarry-Prescott-Russell; le lendemain, ça pourrait être ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only 12 colleagues' ->

Date index: 2021-02-13
w