Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongoing contribution already » (Anglais → Français) :

39. Calls for the revised policy to support partner countries in building proper state structures to deal with security issues, such as effective law enforcement, terrorism and organised crime, and intelligence and security, including cybersecurity, which should be developed on the basis of full respect of human rights and accompanied by proper parliamentary democratic control; stresses that the EU should engage in areas such as security sector reform (SSR), and, in post-conflict situations, in disarmament, demobilisation and reintegration (DDR); calls on the EU to focus on capacity-building for border control on the part of the partner countries; acknowledging the ongoing contribution already ...[+++]

39. demande que la PEV révisée soutienne les pays partenaires dans la construction de structures étatiques appropriées, tels des services répressifs efficaces, pour faire face aux problèmes de sécurité, notamment le terrorisme et le crime organisé, ainsi que des services de renseignement et de sécurité, y compris la cybersécurité, qui devraient être mises en place dans le plein respect des droits de l'homme et s'accompagner d'un véritable contrôle démocratique parlementaire; souligne que l'Union devrait s'investir dans des sujets comme la réforme du secteur de la sécurité (RSS) et, dans le cas des situations postconflictuelles, dans le désarmement, la démobilisation et la réintégration (DDR); invite l'Union à concentrer ses efforts sur le ...[+++]


39. Calls for the revised policy to support partner countries in building proper state structures to deal with security issues, such as effective law enforcement, terrorism and organised crime, and intelligence and security, including cybersecurity, which should be developed on the basis of full respect of human rights and accompanied by proper parliamentary democratic control; stresses that the EU should engage in areas such as security sector reform (SSR), and, in post-conflict situations, in disarmament, demobilisation and reintegration (DDR); calls on the EU to focus on capacity-building for border control on the part of the partner countries; acknowledging the ongoing contribution already ...[+++]

39. demande que la PEV révisée soutienne les pays partenaires dans la construction de structures étatiques appropriées, tels des services répressifs efficaces, pour faire face aux problèmes de sécurité, notamment le terrorisme et le crime organisé, ainsi que des services de renseignement et de sécurité, y compris la cybersécurité, qui devraient être mises en place dans le plein respect des droits de l'homme et s'accompagner d'un véritable contrôle démocratique parlementaire; souligne que l'Union devrait s'investir dans des sujets comme la réforme du secteur de la sécurité (RSS) et, dans le cas des situations postconflictuelles, dans le désarmement, la démobilisation et la réintégration (DDR); invite l'Union à concentrer ses efforts sur le ...[+++]


38. Calls for the revised policy to support partner countries in building proper state structures to deal with security issues, such as effective law enforcement, terrorism and organised crime, and intelligence and security, including cybersecurity, which should be developed on the basis of full respect of human rights and accompanied by proper parliamentary democratic control; stresses that the EU should engage in areas such as security sector reform (SSR), and, in post-conflict situations, in disarmament, demobilisation and reintegration (DDR); calls on the EU to focus on capacity-building for border control on the part of the partner countries; acknowledging the ongoing contribution already ...[+++]

38. demande que la PEV révisée soutienne les pays partenaires dans la construction de structures étatiques appropriées, tels des services répressifs efficaces, pour faire face aux problèmes de sécurité, notamment le terrorisme et le crime organisé, ainsi que des services de renseignement et de sécurité, y compris la cybersécurité, qui devraient être mises en place dans le plein respect des droits de l'homme et s'accompagner d'un véritable contrôle démocratique parlementaire; souligne que l'Union devrait s'investir dans des sujets comme la réforme du secteur de la sécurité (RSS) et, dans le cas des situations postconflictuelles, dans le désarmement, la démobilisation et la réintégration (DDR); invite l'Union à concentrer ses efforts sur le ...[+++]


KAIII contributes to EC policies in Education and Culture (cf". eLearning: Designing Tomorrow's Education", SOCRATES and LEONARDO, the MEDIA programs, Culture 2000), to the eEurope Action Plan (50% of ongoing KAIII projects contribute already to eEurope, in particular to the action lines relating to a knowledge-based economy and to digital content), and to the follow-on program to INFO2000 and MLIS.

L'action clé AC III contribue aux politiques communautaires en matière d'éducation et de culture (voir eLearning: Designing Tomorrow's Education, SOCRATES et LEONARDO, les programmes MEDIA, Culture 2000), ainsi qu'au plan d'action eEurope (50 % des projets AC III en cours contribuent déjà à eEurope, en particulier aux lignes d'action concernant l'économie de la connaissance et les contenus numériques) ainsi qu'au programme de suivi d'INFO2000 et de MLIS.


The EEPR projects have already contributed significantly to the EU's objectives and the projects that are ongoing remain as relevant as ever to the newly proposed objectives.

Les projets PEER ont déjà contribué de manière significative aux objectifs de l’UE et les projets en cours restent plus que jamais pertinents pour les objectifs récemment formulés.


Paul, Lib.): Mr. Speaker, I would like to bring to the attention of the House that, indeed, a public inquiry and study of grants and contributions by the Department of Human Resources Development is already ongoing at the level of an all-party committee, the House of Commons Standing Committee on Human Resources Development.

Paul, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais signaler à la Chambre qu'une enquête publique et une étude des subventions et contributions au sein du ministère du Développement des ressources humaines sont déjà en cours au niveau d'un comité composé de représentants de tous les partis, soit le Comité permanent du développement des ressources humaines.


If we were to contribute ground forces to an ongoing campaign in Afghanistan—say, the next six to twelve months or more—if we started with the JTF2 contingent that we have already contributed, that's a pretty small contingent and we could probably support it.

Si nous envoyons des forces terrestres pour participer à une longue campagne en Afghanistan, par exemple, au cours des six à 12 prochains mois ou encore plus longtemps, si nous commencions par le contingent de la FOI2 que nous avons déjà envoyé, le contingent est relativement petit et nous pourrions continuer probablement de l'appuyer.


6. Believes that increasing fuel subsidies, at the time of general cutbacks in government spending, and following pledges by the G-20 leaders to phase out fuel subsidies and agreement by WTO members to bring fisheries subsidies within WTO disciplines, is likely to undermine EU’s leadership in ongoing negotiation processes, sending a signal that would encourage other countries to also increase subsidies and contributing to a vicious circle that has already made operations cos ...[+++]

6. estime qu'une augmentation des subventions aux carburants – alors que les gouvernements réduisent les dépenses publiques, que les dirigeants du G20 se sont engagés à éliminer progressivement les subventions aux combustibles et que les membres de l'OMC se sont accordés pour replacer les subventions à la pêche dans le cadre des disciplines de l'OMC – serait de nature à affaiblir la position de premier plan de l'Union dans les processus de négociation en cours, en envoyant un signal qui encouragerait les autres pays à relever également leurs subventions et en contribuant à un cercle vicieux qui a déjà placé à un niveau beaucoup trop bas ...[+++]


As already emphasised on several occasions, such anchoring is a prerequisite for monetary policy to make an ongoing contribution towards supporting sustainable economic growth and job creation in the euro area, fully in line with Article 105 of the EC Treaty.

Comme je l’ai déjà souligné à diverses occasions, cet ancrage est une condition indispensable pour que la politique monétaire contribue au soutien durable de la croissance économique et à la création d’emplois dans la zone euro, conformément à l’article 105 du traité CE.


In particular, several technical contributions have already been considered during the ongoing development of the future Commission proposal.

Plusieurs contributions techniques ont déjà été étudiées dans le cadre de l'élaboration de la future proposition de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongoing contribution already' ->

Date index: 2022-03-29
w