Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongoing and result-oriented dialogue between » (Anglais → Français) :

* Promote contacts and dialogue between European and Chinese civil society, in line with the recommendations resulting from the dialogue established between the European Economic and Social Committee and the China Economic and Social Council.

* Promouvoir les contacts et le dialogue entre les sociétés civiles européenne et chinoise, conformément aux recommandations formulées à l'issue du dialogue instauré entre le Comité économique et social européen et le Conseil économique et social chinois.


It aims to promote dialogue between relevant public authorities and bodies such as non-governmental organisations which have a legitimate interest in contributing to the fight against discrimination on grounds of religion or belief, disability, age or sexual orientation.

Elle vise à encourager le dialogue entre les pouvoirs publics concernés et des organismes tels que les organisations non gouvernementales qui ont un intérêt légitime à contribuer à la lutte contre la discrimination fondée sur la religion ou les convictions, le handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.


The EU High Representative also expressed support for the ongoing and result-oriented dialogue between Pakistan and India, including the significant progress on liberalizing trade.

La haute représentante de l’Union européenne a également marqué son soutien au dialogue pragmatique en cours entre le Pakistan et l'Inde, notamment aux progrès significatifs enregistrés en matière de libéralisation des échanges.


Reducing the number of crossings and saving lives by enhancing ongoing support, including through EUNAVFOR Operation Sophia, to the Libyan Coast Guard and Navy, including through expanding the training activities through an immediate €1 million addition to the Seahorse programme and a grant of €2.2 million under the Regional Development and Protection Programme in North Africa and establishing a Maritime Rescue Coordination Centre; Stepping up the fight against smugglers and traffickers by ensuring an operational 'Seahorse Mediterranean' Network by Spring 2017 to strengthen the border authorities of North African countries and allow bet ...[+++]

réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la lutte contre les passeurs et les trafiquants, en veillant à ce que le réseau méditerranéen Seahorse soit ...[+++]


Over 2 days, participants from the EU institutions, civil society, academia and the media will discuss joint approaches for more inclusive, participatory and action-oriented dialogues between governments, EU institutions and civil society organisations.

Pendant deux jours, des participants issus des institutions de l’UE, de la société civile, du monde universitaire et des médias exploreront des stratégies communes visant à rendre les dialogues entre les gouvernements, les institutions de l'UE et les organisations de la société civile plus inclusifs et participatifs et à les orienter davantage vers l’action.


Asks the EU Delegation to use all appropriate tools and instruments to accompany the Government of Vietnam in these steps and to support and protect human rights defenders; underlines the importance of human rights dialogue between the EU and the Vietnamese authorities, especially if this dialogue is followed by real implementation; stresses that this dialogue should be effective and results-oriented.

demande à la délégation de l'Union d'utiliser tous les outils et instruments appropriés pour accompagner le gouvernement du Viêt Nam dans ces étapes et pour soutenir et protéger les défenseurs des droits de l'homme; souligne l'importance du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et les autorités vietnamiennes, notamment si ce dialogue est suivi de mesures concrètes; souligne qu'il faut que ce dialogue soit efficace et axé sur les résultats.


In parallel the Conference of Committee Chairs shall hold a regular exchange of views with the Vice-President of the Commission responsible for interinstitutional relations, in order to assess the state of implementation of the current Commission Work Programme, discuss the preparation of the future Commission Work Programme and take stock of the results of the ongoing bilateral dialogue between the parliamentary committees concerned and relevant Members of the Commission.

Parallèlement, la conférence des présidents des commissions procède régulièrement à des échanges de vues avec le vice-président de la Commission compétent en matière de relations interinstitutionnelles, afin d'évaluer l'état d'exécution du programme de travail de la Commission en cours, de discuter de la préparation du futur programme de travail de la Commission et de dresser le bilan du dialogue bilatéral permanent entre les commissions parlementaires concernées et les membres de la Commission compétents.


Now is not the time for the House to pass the motion, as this would only result in upsetting the ongoing dialogue between Armenia and Turkey.

L'adoption de cette motion à la Chambre serait inopportune, car elle ne ferait que perturber le dialogue qui se poursuit entre l'Arménie et la Turquie.


However, in what manner can an ongoing dialogue between civil society groups and the government in the negotiation process for the Americas agreement be conducted in a non-confrontational atmosphere so that we can be sure that the agreements will indeed contribute to improving human rights, labour standards, health, education and the rights of indigenous peoples in all the countries of the Americas?

Cependant, comment pourrait-on engager un dialogue permanent entre ces groupes de la société civile et le gouvernement, dans le contexte du processus de négociation de la ZLEA, dans une atmosphère non conflictuelle afin de s'assurer que les accords conclus contribueront à améliorer le respect des droits de la personne, les normes de travail, la santé, l'éducation et le respect des droits des Autochtones dans tous les pays des Amériques?


Yesterday I asked the minister about the prospects for an ongoing dialogue between civil society groups and the government in the context of the Americas free trade negotiations.

Hier j'ai demandé à la ministre quelles étaient les perspectives quant à un dialogue permanent entre les groupes de la société civile et le gouvernement dans le contexte des négociations sur la Zone de libre-échange des Amériques.


w