Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ones that senator joyal listed " (Engels → Frans) :

Senator Brown: My only comment would be that all the ones that Senator Joyal listed as being private interests seem to trace back to some kind of a pecuniary reward, every one of them.

Le sénateur Brown : Tout ce que je peux dire, c'est que tous les exemples d'intérêts privés que le sénateur Joyal a donnés semblent renvoyer à une forme ou une autre de récompense pécuniaire.


Senator Joyal lists his daily schedule and tells how busy he really is, or says he is.

Le sénateur Joyal y donne la liste de ses activités quotidiennes et dit combien il est occupé, ou prétend l'être.


Third plea in law, that the General Court erred in interpreting the addition of the words ‘as such’ (added on 25 June 2007) to Senator Georgias’ listing in the Annex to the Regulation (and the Common Position) to be a ‘mere clarification’ that the mere status as a member of government was sufficient for inclusion (para. 58 of the Judgment):

Troisième moyen, selon lequel le Tribunal a mal interprété l’ajout des mots «en tant que tel» (ajoutés le 25 juin 2007) à la mention relative au sénateur Georgias dans l’annexe au règlement (et à la position commune) en ce sens qu’il s’agissait d’une «simple précision» selon laquelle la seule qualité de membre du gouvernement était suffisante pour être inclus dans la liste (point 58 de l’arrêt):


* BE: judicial members are either judges or prosecutors; BG: category prosecutors includes one elected investigative magistrate; DK: all members are formally appointed by the Minister of justice; category Appointed/nominated by other bodies/authorities includes two court representatives (nominated by the union for administrative staff and by the police union); FR: the Council has two formations – one with jurisdiction over sitting judges and one with jurisdiction over prosecutors; the Council includes one member of the Conseil d'Etat elected by the general assembly of the Conseil d'Etat; IT-CSM: Consiglio Superiore della Magistratu ...[+++]

*BE: les magistrats sont soit des juges, soit des procureurs; BG: la catégorie des procureurs comprend un magistrat d’enquête élu; DK: tous les membres sont officiellement nommés par le ministre de la justice; la catégorie «nommés/désignés par d’autres organismes/autorités» comprend deux représentants des tribunaux (désignés par l’union du personnel administratif et par l'union de la police); FR: le conseil a deux formations, l'une compétente pour la magistrature assise et l'autre pour les procureurs; Le conseil comprend un membre du Conseil d’État élu par l’Assemblée générale du Conseil d’État; IT-CSM: Consiglio Superiore della Magistratura (couvrant la justice civile et pénale); la catégorie des juges comprend deux magistrats (juge ...[+++]


The correct construction of the words added to Senator Georgia’s listing, as a matter of law, was an acknowledgment of the need to comply with Article 4 of the Common Position in addition to being a member of Government, since the words which followed ‘as such’ were exactly the requirements of Article 4

du point de vue juridique, l’interprétation correcte des mots ajoutés à la mention du sénateur Georgias dans la liste était que ces mots correspondaient à la reconnaissance de la nécessité de respecter l’article 4 de la position commune, outre l’exigence d’être un membre du gouvernement, étant donné que les mots qui suivaient le passage «en tant que tel» correspondaient exactement aux exigences de l’article 4;


Furthermore, the Application made a long a list of points which would plainly have been made to the Council had Senator Georgias been given an opportunity to make them

de plus, la requête énumérait une longue liste d’éléments qui auraient manifestement été invoqués devant le Conseil si le sénateur Georgias avait eu la possibilité de les présenter;


It was clearly stated in the Application that Senator Georgias wrote to the Council (the letter was produced) and was then taken off the list

la requête indiquait clairement que le sénateur Georgias avait écrit au Conseil (la lettre a été produite) et qu’il avait été ensuite radié de la liste;


Senator Joyal listed several cases in his speech, each story as unbelievable as the next, but each story unfortunately has a common thread running through it whereby the detainees — to be politically correct — are not treated in the same way as the majority in the environment where these miscarriages of justice took place.

Le sénateur Joyal a énuméré dans son discours plusieurs histoires aussi invraisemblables les unes que les autres, mais qui ont toutes malheureusement en commun des situations qui font en sorte que ces détenus — pour rester «politically correct» —, ne font pas partie de la majorité «bougeante» dans l'environnement où ces erreurs ont été commises.


I asked a follow-up question to one of Senator Joyal's questions about infrastructure.

J'ai posé une question qui faisait suite à celles du sénateur Joyal sur l'infrastructure.


The Chair: I have a supplementary question to one of Senator Joyal's points.

Le président : Une question qui fait suite à quelque chose que vous a demandé le sénateur Joyal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ones that senator joyal listed' ->

Date index: 2022-06-22
w