Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «one thing that senator carstairs resigns because » (Anglais → Français) :

It is one thing that Senator Carstairs resigns because she has obligations that she prefers to give priority.

Que le sénateur Carstairs démissionne parce qu'elle préfère donner la priorité à d'autres obligations, c'est une chose.


- (DE) Mr President, Vice-President, President Klaus reacted to today’s decision in the Czech Senate, which we sincerely welcome and on which I offer my hearty congratulations, by, amongst other things, claiming that the Treaty of Lisbon was dead, because it had been rejected in the Irish referendum.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, le président Klaus a réagi aujourd’hui à la décision du Sénat tchèque, que nous saluons sincèrement et que nous félicitons, en affirmant, entre autres, que le traité de Lisbonne était mort parce qu’il avait été rejeté lors du référendum irlandais.


Senator Carstairs: The honourable senator indicated that the Atlantic provinces would not be affected by this agreement because they are exempt, and yet, minutes ago, Senator Milne told the house that one of the appendices limits the amount of trade in which the Atlantic provinces can engage.

Le sénateur Carstairs : Le sénateur a indiqué que les provinces de l'Atlantique ne seraient pas touchées par cette entente parce qu'elles sont exemptées. Pourtant, il y a quelques minutes, madame le sénateur Milne a déclaré à la Chambre qu'une des annexes limite le montant des exportations que les provinces de l'Atlantique peuvent faire.


In the course of a discussion on whether the bell be one hour, it was put by the opposition whip, as the rules provide, that the vote be deferred to the next sitting day, at 5:30, which gave rise to Senator Carstairs' point of order which is that, because of the provisions of rules 85(1) and (2), there can be no deferral of the vote ...[+++]

Alors que nous discutions pour savoir si le timbre devait sonner durant une heure, le whip de l'opposition a proposé, comme le prévoit le Règlement, que le vote soit reporté à 17 h 30 le prochain jour de séance, ce qui a donné lieu au rappel au Règlement du sénateur Carstairs; celle-ci a fait valoir qu'en vertu des paragraphes 85(1) et (2) du Règlement, il ne peut y avoir report du vote puisque nous sommes tout près du cinquième jour — nous en sommes au quatrième jour de séance — et que par conséquent je ne devra ...[+++]


Because the State of Kansas, led by a Democratic majority, who, in spite of the opposition of Republicans in the State House of Representatives and the State Senate, has offered Innovia certain things.

Parce que l’État du Kansas, lequel a à sa tête une majorité démocrate, qui, malgré l’opposition des Républicains à la Chambre des députés et au Sénat de l’État, a fait certaines promesses à Innovia.


But when you see someone like Christine Loh resigning because there is no point in being in the legislative any more that, to me, is a significant signal that things are not going well.

Mais lorsque vous apprenez la démission d'une personne telle que Christine Loh parce qu'elle ne trouve plus de raison de rester au pouvoir législatif, cela est révélateur d'un malaise.


Senator Carstairs would probably stand and say the same thing because she shares my view that we in the Senate do our thing.

Le sénateur Carstairs dirait probablement aussi la même chose, parce qu'elle partage mon avis sur le fait que nous, au Sénat, pouvons agir à notre guise.


In the course of a discussion on whether the bell be one hour, it was put by the opposition whip, as the rules provide, that the vote be deferred to the next sitting day at 5:30, which gave rise to Senator Carstairs' point of order which is that, because of the provisions of rules 85(1) and (2), there can be no deferral of ...[+++]

Alors que nous discutions pour savoir si le timbre devait sonner durant une heure, le whip de l'opposition a proposé, comme le prévoit le Règlement, que le vote soit reporté à 17 h 30 le prochain jour de séance, ce qui a donné lieu au rappel au Règlement du sénateur Carstairs; celle-ci a fait valoir qu'en vertu des paragraphes 85(1) et (2) du Règlement, il ne peut y avoir report du vote puisque nous sommes tout près du cinquième jour — nous en sommes au quatrième jour de séance — et que par conséquent je ne devra ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one thing that senator carstairs resigns because' ->

Date index: 2024-11-14
w