Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "one that senator kelleher mentioned " (Engels → Frans) :

Obviously, the one that Senator Kelleher mentioned is important.

Évidemment, celle qu'a mentionnée le sénateur Kelleher est importante.


My colleague Senator Kelleher mentioned the McDonald Commission, and you know of the three books in the Poitras investigation.

Mon collègue, le sénateur Kelleher a mentionné la commission McDonald, et vous connaissez les trois livres de l'enquête Poitras.


The list of improvements is impressive: a quota of 5% for minorities in public office, the recognition of minority festivals and places in the future senate, to mention just a few.

La liste des améliorations apportées est impressionnante: quota de 5 % pour les minorités dans la fonction publique, reconnaissance des jours fériés non musulmans, et futurs sièges au sénat, pour ne citer que ces exemples.


16. Reiterates its call on the US Senate and the US Administration to avoid any measures that run counter to these objectives, such as those on foreign repair stations, anti-trust exemptions and air carrier citizenship mentioned in House Resolution 915; Calls on the Commission and the US authority to advocate the concept of "one-stop security" and to review the efficiency of the additional security measures adopted since 2001 so as to eliminate overlapping and weaknesses in the security chain;

16. invite de nouveau le Sénat et le gouvernement des États-Unis à s'abstenir de toute mesure qui ferait obstacle à ces objectifs, à l'exemple des mesures concernant les ateliers de réparation à l'étranger, les dérogations aux lois antitrust et la nationalité des transporteurs, qui figurent dans la résolution 915 de la Chambre des représentants; demande à la Commission et aux autorités américaines de promouvoir le concept de contrôle unique de sécurité et de réexaminer l'efficacité des mesures supplémentaires de sécurité adoptées depuis 2001 afin de remédier aux doubles emplois et aux lacunes dans la chaîne de sécurité;


42. Calls on the US Senate and the US Administration to avoid any measures that run counter to these objectives, such as those on foreign repair stations, anti-trust exemptions and air carrier citizenship mentioned in House Resolution 915;

42. invite le Sénat et le gouvernement des États-Unis à s'abstenir de toute mesure qui ferait obstacle à ces objectifs, à l'exemple des mesures concernant les ateliers de réparation à l'étranger, les dérogations aux lois antitrusts et la nationalité des transporteurs, qui figurent dans la résolution 915 de la Chambre des représentants;


(b) the president of the USA has threatened to veto the amendment by the US Senate prohibiting torture of prisoners outside US borders; why did you not mention that also, Mr Alexander, instead of simply submissively welcoming the statement by Mrs Rice? and c) the US Congress, to its credit, frequently investigates accusations of this sort.

(b) le président des États-Unis a brandit la menace de son droit de veto contre l’amendement du sénat américain interdisant la torture de prisonniers en-dehors des frontières des États-Unis. Pourquoi n’en avez-vous pas parlé, Monsieur Alexander, au lieu de simplement saluer docilement la déclaration de Mme Rice? Et c) le congrès américain enquête fréquemment sur des accusations de ce genre, ce qui est tout à son honneur.


I participated in the free trade debate, as Senator Kelleher mentioned in his speech, in 1988, when the questions raised about the implications of the choice we were making concerning economic integration was the main preoccupation of Canadians.

J'ai participé au débat sur le libre-échange, comme le sénateur Kelleher l'a mentionné dans son discours, en 1988, quand la question a été soulevée au sujet des répercussions du choix que nous faisions concernant l'intégration économique à titre de préoccupation principale des Canadiens.


When Mr Puerta mentioned some of ETA’s victims, he made no reference to someone who was killed by ETA 16 years ago. I believe he did this out of respect for me. The person I am talking about was a socialist senator who was also a member of the Basque regional parliament. His name was Enrique Casas.

Lorsque mon collègue Alonso Puerta a parlé de certaines victimes de l'ETA, il n'a pas nommé - et je pense qu'il l'a fait par respect envers ma personne - une personne que l'ETA a tuée il y a 16 ans, un sénateur socialiste, siégeant également au parlement basque, qui s'appelait Enrique Casas.


The prime minister will certainly go to the people to get a mandate to implement a program or a platform, to try to solve an issue in which the government finds itself stuck in Parliament, such as the one that Senator Bryden mentioned — or because a government feels that it cannot move its agenda in the House for whatever reasons.

Le premier ministre s'adressera certainement au peuple pour obtenir le mandat de réaliser son programme, de résoudre une impasse dans laquelle se trouve son gouvernement au Parlement, comme l'a mentionné le sénateur Bryden — parce qu'il estime que son gouvernement est paralysé à la Chambre, pour quelque raison que ce soit.


We have concerns about fundamental matters such as the ones that Senator Kelleher has raised and those that other professions, such as the accountants, have raised about the intrusive elements.

Nous nous inquiétons de questions fondamentales comme celles qu'a soulevées le sénateur Kelleher et celles que d'autres professionnels, comme les comptables, ont soulevées au sujet des aspects intrusifs de ce projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one that senator kelleher mentioned' ->

Date index: 2021-02-10
w