One of the discussions we have had — and I know that a number of other people
, including Terence Young and other people who have been involved in
the discussion for some years — one of the ideas that has been discussed is an arm's-length agency to do adverse drug reaction
monitoring, because many people, myself included, feel there is a degree of conflict of interest wi
...[+++]thin Health Canada because they are approving drugs, and their job is also to monitor for adverse side effects. So there is a kind of dual role that sometimes may come into conflict.L'une des discussions que nous avons eues — et je sais qu'un certain nombre de personnes
, y compris Terence Young et d'autres y participent depuis un certain nombre d'années —, l'une des idées qui on
t été discutées est celle d'un organisme indépendant, qui serait chargé de la surveillance des effets indésirables des médicaments, parce que beaucoup, moi comprise, voient un conflit
d'intérêts, à Santé Canada, qui autorise les médicam
...[+++]ents et en surveille aussi les effets secondaires indésirables, deux rôles susceptibles d'entrer en conflit.