Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "one element that our organization would ask minister " (Engels → Frans) :

The border patrol would be the one element that our organization would ask Minister McLellan to consider.

La patrouille frontalière est donc l'aspect de notre organisation sur lequel nous inviterions la ministre McLellan à se pencher.


An important test case is coming now with the nomination of a new Chief Prosecutor for the Directorate for Investigation of Organised Crime and Terrorism (DIICOT), following the resignation of the Chief Prosecutor in November.[6] The procedure includes a strong political element in terms of the role it gives to the Minister of Justice.[7] The Superior Council of the Magistracy (SCM) is working on an amendment to the law to change this, and to align app ...[+++]

Un test important se profile à présent, à savoir la nomination d'un nouveau procureur principal au sein de la Direction des enquêtes sur la criminalité organisée et le terrorisme (DIICOT) après la démission du précédent, en novembre dernier[6]. La procédure comporte une forte dimension politique compte tenu du rôle accordé au ministre de la justice[7]. Le Conseil supérieur de la magistrature (CSM) travaille actuellement sur une modification de la loi pour changer c ...[+++]


By letter of 11 July 2017, The Croatian Minister of the Sea, Transport and Infrastructure, Oleg Butković, informed the Commission that the last missing element of the transposition of the Broadband Cost Reduction Directive into national law in Croatia would be formally adopted on Friday.

Par lettre du 11 juillet 2017, M. Oleg Butković, ministre croate de la mer, des transports et des infrastructures, a informé la Commission que le dernier élément manquant de la transposition dans la législation croate de la directive sur la réduction des coûts du haut débit serait adopté formellement ce vendredi.


Therefore the Commission asks the Council of Ministers for a mandate to negotiate a special legal framework, which would take into account fundamental principles stemming from international and EU energy law.

La Commission sollicite donc du Conseil des ministres un mandat pour négocier un cadre juridique spécial qui tienne compte des principes fondamentaux du droit international et du droit de l'UE dans le domaine de l'énergie.


I would, however, just add – and I would ask Minister Borloo to deliver on this, and make it very clear to President Sarkozy – that a generous percentage of the auction revenues should be earmarked for adaptation and mitigation in developing countries, because legislation without generous financing will not result in a global agreement.

Je voudrais toutefois ajouter – et je demanderais au ministre Borloo d’assurer sur ce point, et de le transmettre très clairement au président Sarkozy – qu’un généreux pourcentage des recettes d’enchère devrait être consacré à l’adaptation et à l’atténuation dans les pays en développement parce que, sans un financement généreux, la législation ne débouchera pas sur un accord mondial.


I would ask Minister Roche to convey that to the President-in-Office of the Council.

Je demanderai au ministre Roche de transmettre ce message au président en exercice du Conseil.


I should just say to my friends in the Bloc, who were arguing a few minutes ago, that we actually adopted two Bloc amendments: one that clarified our intention that the minister would be the one carrying out the requirements of the security measure wherever the minister considered it necessary to do so, and that is not a delegated provision; and a second amendment to make the definition of transportation s ...[+++]

J'aimerai rappeler à mes amis du Bloc, qui discutaient il y a quelques minutes encore, que nous avons adopté deux de leurs amendements. Le premier visait à clarifier notre intention voulant que le ministre soit chargé des exigences en matière de mesures de sécurité lorsqu'il le juge approprié, et il ne s'agit pas d'une disposition permettant la délégation.


The one element of our society that should not suffer are those who would benefit from what this bill addresses — namely, amendments to the Canada Labour Code dealing with health and safety.

Le segment de notre société qui ne devrait pas avoir à souffrir est celui-là même auquel devraient profiter les modifications que ce projet de loi propose d'apporter au Code canadien du travail, relativement à la santé et à la sécurité.


One concern that our organization has is that we would not want too far of a distance between the state and the people.

Un des soucis de notre organisation, c'est qu'il n'y ait pas une trop grande distance entre l'État et le peuple.


One thing our organization would like to continue doing is to promote good, sensible, evidence-based education so that the confusion is not out there.

Une chose que notre organisation aimerait continuer à faire est de promouvoir une bonne sensibilisation, sensée et fondée sur des preuves, pour dissiper la confusion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one element that our organization would ask minister' ->

Date index: 2021-09-04
w