It is that, even if there isn't a general exception, because, let's say, it doesn't get negotiated because there are countries that are opposed to carving all of cultural industries out of the disciplines of the multilateral agreement, one could achieve the same thing for Canada by saying that as far as Canada is concerned cultural industries are not covered in this agreement; that is, Canada takes no obligations vis-à-vis cultural industries in this agreement.
En effet, même s'il n'y a pas d'exception générale, disons parce qu'elle n'est pas négociée car certains pays s'opposent à l'exclusion de toutes les industries culturelles de l'accord multilatéral, il serait possible d'arriver à la même chose pour le Canada en disant pour ce qui est du Canada, les industries culturelles ne sont pas visées par cet accord, c'est-à-dire que le Canada n'accepte aucune obligation en ce qui concerne les industries culturelles dans cet accord.