Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "one could disrupt those remarkable events " (Engels → Frans) :

Interestingly enough, a few months ago RCMP officers from all over the nation went to Vancouver to ensure that people who were visiting our country for the Olympics were safe and secure in that community and that no one could disrupt those remarkable events.

Rappelons-nous qu'il y a quelques mois, des agents de la GRC d'un peu partout au pays se sont rendus à Vancouver pour assurer la sécurité des visiteurs venus assister aux Jeux olympiques et pour voir à ce que rien ni personne ne puisse perturber ces événements remarquables.


He realizes that this parliament governs itself through the standing orders and if we had a majority of members of this place truly dedicated to fulsome democratic debate on items like Bill C-4, the one before us today, then we could amend those standing orders to allow members to express fully their remarks in 20 minutes, plus questions and comments on any matter.

Il sait pourtant que le Parlement est maître de ses travaux et que, si la majorité des députés tenait sincèrement à avoir des débats complets et démocratiques sur les sujets comme le projet de loi C-4, celui que nous étudions aujourd'hui, nous pourrions modifier notre Règlement pour permettre à chacun de bien expliquer sa position dans le cadre d'interventions de 20 minutes, suivies de périodes de questions et d'observations.


That system shall include mechanisms for the provision of information in the event of incidents or accidents on the network or delays that could disrupt cross-border traffic, and cooperation procedures to restore traffic between the two infrastructures whilst guaranteeing network safety at all times.

Ce système doit comporter des mécanismes d'information en cas d'incidents ou d'accidents sur le réseau et de retards susceptibles de perturber le trafic transfrontalier, ainsi que des procédures de coopération pour rétablir le trafic entre les deux infrastructures garantissant à tout moment la sécurité du réseau.


That system shall include mechanisms for the provision of information in the event of incidents or accidents on the network or delays that could disrupt cross-border traffic, and cooperation procedures to restore traffic between the two infrastructures whilst guaranteeing network safety at all times.

Ce système doit comporter des mécanismes d'information en cas d'incidents ou d'accidents sur le réseau et de retards susceptibles de perturber le trafic transfrontalier, ainsi que des procédures de coopération pour rétablir le trafic entre les deux infrastructures garantissant à tout moment la sécurité du réseau.


– (PT) I think that, with the launching of this initiative by the Portuguese Presidency, all the conditions are now in place for an open and frank debate with Brazil on all the issues that could disrupt our bilateral relations, but also on all those that could develop and strengthen those relations.

– (PT) Je pense que maintenant que cette initiative a été lancée par la présidence portugaise toutes les conditions sont réunies pour tenir un débat ouvert et franc avec le Brésil sur toutes les questions qui pourraient perturber les relations bilatérales, mais également sur toutes celles qui ont le potentiel de développer et de renforcer ces relations.


– (PT) I think that, with the launching of this initiative by the Portuguese Presidency, all the conditions are now in place for an open and frank debate with Brazil on all the issues that could disrupt our bilateral relations, but also on all those that could develop and strengthen those relations.

– (PT) Je pense que maintenant que cette initiative a été lancée par la présidence portugaise toutes les conditions sont réunies pour tenir un débat ouvert et franc avec le Brésil sur toutes les questions qui pourraient perturber les relations bilatérales, mais également sur toutes celles qui ont le potentiel de développer et de renforcer ces relations.


In addition to passing on our condolences – which I am glad to note you already have – and our gratitude to all those involved in the rescues in those tragic events, could the President ask next week's Committee on Regional Policy, Transport and Tourism to investigate why 79 people had to die before these ships were banned?

En plus de présenter nos condoléances - ce qui, je le note avec plaisir, a déjà été fait - et d’exprimer notre gratitude envers toutes les personnes qui se sont impliquées dans les opérations de sauvetage ayant suivi la tragédie, la Présidente pourrait-elle demander à la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, dont une réunion aura lieu la semaine prochaine, de mener une enquête visant à déterminer pourquoi il aura fallu la mort de 79 personnes pour que les licences de ces ferries soit suspendues ?


In future, they could be used in a unified manner in the event of physical disruption of supply or "general perception of a risk of disruption of supply" giving rise to dangerous volatility in the oil markets.

Ils pourraient désormais être utilisés de manière solidaire en cas, soit de rupture physique d'approvisionnement, soit de "perception généralisée d'un risque de rupture d'approvisionnement" générant une volatilité dangereuse des marchés.


I draw the House's attention to yesterday's Hansard at page 7312 where the Prime Minister is quoted as saying: I consulted the government's ethics counsellor and one I appointed for myself- In light of those remarks I would like to ask the Prime Minister how he could say just a few moments ago that: ``I did not speak to him myself. I asked that he be consulted''.

J'attire l'attention des députés sur l'affirmation que le premier ministre a faite hier à la Chambre, comme en fait foi le hansard à la page 7312: J'ai consulté le conseiller en éthique du gouvernement, et celui que j'ai nommé pour moi-même .


Many of those Class B men and women, of course, have remarkable combat experience, and one would have hoped that many of them could be reintegrated to the extent their own lives made it appropriate as part-time members of existing reserve units, land and sea and air, because the skill sets they could share with reservists who are just starting would be remarkable.

Beaucoup de ces hommes et femmes appartenant à la classe « B » ont une expérience du combat remarquable, et on aurait espéré que bon nombre d'entre eux puissent être réintégrés, dans la mesure où leur vie personnelle le permet, en tant que membres à temps partiel des unités de réserve existantes, de l'armée de terre, de la marine et de la Force aérienne, parce que l'ensemble de compétences qu'ils pourraient permettre aux nouveaux réservistes d'acquérir serait remarquable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one could disrupt those remarkable events' ->

Date index: 2024-05-21
w