Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tragic events could » (Anglais → Français) :

It was a time marked with such sorrow and amazement that such a tragic event could happen, much less here in Canada.

Ce jour a été marqué par tant de tristesse et d'incrédulité qu'un événement aussi tragique puisse se produire, et au Canada par-dessus le marché.


I would like to ask the member for Gatineau, especially given the tragic events of October 22, whether that oversight that could look at the gaps between different security agencies, whether it is the RCMP, parliamentary security, CSIS, or CSEC, could strengthen our security as well as strengthen privacy.

J'aimerais demander à la députée de Gatineau si elle pense qu'une entité de surveillance chargée d'examiner les lacunes entre les différents organismes de sécurité — la GRC, les services de sécurité parlementaire, le SCRS et le CSTC — pourrait renforcer la sécurité et la protection de la vie privée des Canadiens, tout particulièrement dans le contexte des événements tragiques survenus le 22 octobre.


However, the registry could not, would not and did not stop these tragic events.

Toutefois, le registre n'a pas pu ni su prévenir ces tragédies ni n'avait pu le faire.


H. whereas after the tragic events of December 2011 in Zhanaozen, opposition parties, independent media, trade unions, activists and human rights defenders have become targets of repression, including detentions without proven violation of law which could be considered as politically motivated;

H. considérant que, suite aux événements tragiques survenus en décembre 2011 à Zhanaozen, des partis d'opposition, des médias indépendants, des syndicats, des militants et des défenseurs des droits de l'homme sont devenus les cibles d'une répression caractérisée par des détentions sans violation avérée de la loi qui pourraient être considérées comme politiquement motivées;


H whereas after the tragic events of December 2011 in Zhanaozen, opposition parties, independent media, trade unions, activists and human rights defenders have become targets of repression, including detentions without proven violation of law which could be considered as politically motivated;

H. considérant que, suite aux événements tragiques survenus en décembre 2011 à Zhanaozen, des partis d'opposition, des médias indépendants, des syndicats, des militants et des défenseurs des droits de l'homme sont devenus les cibles d'une répression caractérisée par des détentions sans violation avérée de la loi qui pourraient être considérées comme politiquement motivées;


Mr President, let me begin where the Foreign Minister of the Netherlands concluded and make it clear that no-one possessed of any shred of humanity could be other than appalled and deeply saddened by the tragic events at the school in Beslan in North Ossetia two weeks ago. I reiterate the Commission’s condolences to the people of Beslan.

- (EN) Monsieur le Président, pour commencer là où le ministre néerlandais des affaires étrangères a conclu, je dirais que toute personne un tant soit peu humaine ne peut qu’être consternée et profondément affligée par les événements tragiques survenus il y a deux semaines à l’école de Beslan, en Ossétie du Nord. Je réitère les condoléances de la Commission aux habitants de Beslan.


In addition to passing on our condolences – which I am glad to note you already have – and our gratitude to all those involved in the rescues in those tragic events, could the President ask next week's Committee on Regional Policy, Transport and Tourism to investigate why 79 people had to die before these ships were banned?

En plus de présenter nos condoléances - ce qui, je le note avec plaisir, a déjà été fait - et d’exprimer notre gratitude envers toutes les personnes qui se sont impliquées dans les opérations de sauvetage ayant suivi la tragédie, la Présidente pourrait-elle demander à la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, dont une réunion aura lieu la semaine prochaine, de mener une enquête visant à déterminer pourquoi il aura fallu la mort de 79 personnes pour que les licences de ces ferries soit suspendues ?


An increase in funding could also result from the new emphasis on crime prevention caused by the tragic events of September 11, 2001.

À la suite des événements tragiques du 11 septembre 2001, on a accordé une importance accrue à la prévention de la criminalité, ce qui pourrait entraîner un renforcement du financement.


Would not the renunciation of essential values, which could happen any day, be a tragic event for a people which, after enduring such horrors, was reborn in the name of these very values?

La renonciation à des valeurs essentielles, qui pourrait demain caractériser la situation, ne serait-elle pas tragique pour un peuple qui est re-né des horreurs qu'il a connu, au nom même de ces valeurs ?


Soon after the World Congress in Stockholm and the tragic events in Belgium, the Commission produced its first reactions on how the European Institutions could contribute to this specific problem.

Peu après le Congrès mondial de Stockholm et les tragiques évenements de Belgique, la Commission a exprimé ses premières réactions sur la manière dont les Institutions Européennes devraient apporter leur contribution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragic events could' ->

Date index: 2021-08-03
w