Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "one could always fit them " (Engels → Frans) :

Ms Falardeau-Ramsay's suggestion arose as a result of the fact that amongst other things it was discovered that, for instance, architectural or heritage considerations with certain buildings were taken into consideration because one could always fit them in under the criterion of cost.

La suggestion de Mme Falardeau-Ramsay découle du fait que l'on a constaté, entre autres, que la valeur architecturale ou patrimoniale, par exemple, de certains édifices était prise en compte parce que ce facteur pouvait toujours tomber sous le coup du critère des coûts.


It is definitely true that, generally speaking, the active ingredients in herbs are such a small quantity that no one could possibly abuse them as they could with Lysol or Listerine.

Il est vrai, de manière générale, que les concentrations d'ingrédients actifs que l'on trouve dans les herbes sont tellement infimes que personne ne pourrait en abuser, comme c'est le cas avec le Lysol ou le Listerine.


Their exact specialities, however, are not always sufficiently well known outside the frontiers of the country in which they are established, especially by companies, which could usefully join forces with them.

Leurs spécialisations précises ne sont cependant pas toujours suffisamment connues en dehors des frontières du pays où ils sont établis, plus particulièrement par les entreprises qui pourraient collaborer avec fruit avec eux.


The standard procedure is to carry out annual controls, but the new rules acknowledge that this is not necessarily always needed for established organic producers. For the producers having a clean record after three consecutive years of annual controls, national authorities could decide to control them only once every other year.

Si la procédure standard consiste à effectuer des contrôles annuels, les nouvelles règles reconnaissent cependant que cela n'est pas toujours nécessairement indispensable pour les producteurs biologiques établis; Ainsi, dans le cas des producteurs pour lesquels aucune irrégularité n'a été constatée à l'issue de trois années consécutives de contrôles annuels, les autorités nationales peuvent décider de se limiter à un contrôle tous les deux ans.


I don't want any fishermen who might be here listening, or interested, to think that we've ignored them, because we have not, in fact—although I suppose one could always be here for six months, listening and listening and listening.

Je ne voudrais pas que les pêcheurs qui assistent peut-être à nos audiences ou qui s'y intéressent croient que nous les avons ignorés, parce que tel n'est vraiment pas le cas — mais j'imagine que nous pourrions passer six mois ici, à entendre des témoins.


They were not bankers, but one could always go into the Chinese restaurant or the Chinese grocery store if times were hard and the merchant nearly always extended credit.

Ce n'était pas des banquiers, mais, quand les temps étaient durs, on pouvait toujours aller dans un restaurant chinois ou à l'épicerie chinoise et le marchand faisait presque toujours crédit.


Otherwise, a Member could collect an allowance without paying the sums intended for the providers of services and subsequently deprive the Parliament of any means of checking by producing whatever he saw fit as evidence of his debt to them.

Dans le cas contraire, un député pourrait encaisser une indemnité sans verser les sommes destinées aux prestataires de services et priver par la suite le Parlement de tout contrôle en produisant une preuve quelconque de sa dette envers ces derniers.


Otherwise, a Member could collect an allowance without paying the sums intended for the providers of services and subsequently deprive the Parliament of any means of checking by producing whatever he saw fit as evidence of his debt to them.

Dans le cas contraire, un député pourrait encaisser une indemnité sans verser les sommes destinées aux prestataires de services et priver par la suite le Parlement de tout contrôle en produisant une preuve quelconque de sa dette envers ces derniers.


Accordingly, the stakeholder involvement which has grown up in the inclusion field could be extended to the other strands, always having regard to the differences between them.

En conséquence, l’implication des parties intéressées qui s’est développée dans le domaine de l’inclusion pourrait être étendue aux autres volets, toujours en tenant compte de leurs particularités.


One could always argue about the spinoffs, but it is believed that they could reach $6 billion and include some 70,000 jobs, on a yearly basis, for the duration of the project.

Les retombées pourraient toujours faire l'objet d'un débat, mais on parle de retombées potentielles de 6 milliards de dollars et de quelque chose comme 70 000 emplois de façon annuelle durant la durée du projet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one could always fit them' ->

Date index: 2023-07-25
w