Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "one cannot even imagine " (Engels → Frans) :

Many of the skills and jobs that will seem common to European citizens in 2020 - e.g. as a consequence of changes in the use of 'clean' technologies - cannot even be imagined today.

Bon nombre de compétences et d'emplois que les citoyens européens jugeront ordinaires en 2020 – par exemple à la suite des changements dans l'utilisation des technologies «propres» – ne sont même pas imaginables aujourd'hui.


The psychological damage to the victims and their families cannot even be estimated.

Sans compter les séquelles psychologiques incommensurables subies par les victimes et leur famille.


It will improve the everyday life of all citizens and help develop innovative applications we do not even imagine yet.

Cela améliorera la vie quotidienne de toute la population et favorisera le développement d'applications innovantes dont nous n'avons pas encore idée.


Technology will continue to change the world in ways we cannot imagine.

La technologie va continuer de transformer le monde au-delà de tout ce que nous pouvons imaginer.


Imagine a Finnish start-up that cannot get a bank loan.

Imaginez une start-up finlandaise qui ne peut obtenir de prêt bancaire.


Today we cannot even imagine what will be happening in 25 years’ time.

Aujourd'hui, nous n'avons pas la moindre idée de ce qui se passera dans 25 ans.


I cannot even imagine how a country that wishes to be part of the European Union could at the same time dissociate itself from that which constitutes its moral, philosophical and political foundation.

Je ne peux même pas imaginer qu'un pays qui souhaite faire partie de l'Union européenne puisse en même temps se désolidariser de ce qui constitue ses fondements moraux, philosophiques et politiques.


In that case, we shall be able, in 30 years, to expect to see Europe exporting shoes to Vietnam, while Vietnam exports cars, or an even higher-value product that we cannot even imagine, to Europe.

Dans ce cas, nous pourrons nous attendre d’ici 30 ans à voir l’Europe exporter ses chaussures au Viêt Nam, tandis que le Viêt Nam exportera ses voitures vers l’Europe, ou un produit de plus grande valeur encore que nous ne pouvons même pas imaginer.


I cannot even imagine a Member State in the European Union which does not respect such a fundamental principle as freedom of expression.

Je ne peux imaginer un État membre de l’Union européenne ne respectant pas un principe aussi fondamental que la liberté d’expression.


I cannot even imagine Parliament taking a different line from that of the Commission and the Council when debating the fight against organised crime.

Je ne peux pas même imaginer que le Parlement témoigne d’une approche différente de la Commission et du Conseil dans les débats sur la lutte contre la criminalité organisée.




Anderen hebben gezocht naar : technologies cannot     cannot even     even be imagined     families cannot     families cannot even     not even     not even imagine     ways we cannot     cannot imagine     start-up that cannot     imagine     today we cannot     cannot even imagine     cannot     we cannot     even     different line     one cannot even imagine     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one cannot even imagine' ->

Date index: 2021-07-01
w