Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "once they graduate " (Engels → Frans) :

However, a large number of our graduates have placed directly in the music profession, and we're concerned about the opportunities they have once they graduate from our university.

Toutefois, un grand nombre de nos diplômés ont trouvé des emplois dans les professions musicales et nous nous préoccupons des débouchés qu'ils auront après avoir obtenu leur diplôme.


We also know that students, once they graduate, are spending longer and longer periods in part-time jobs and are not able to make a sustainable living for a number of years after they have graduated.

Nous savons aussi que, après avoir obtenu leur diplôme, les étudiants occupent de plus en plus longtemps des emplois à temps partiel et qu'ils ne sont pas capables de subvenir à leurs besoins de façon durable pendant plusieurs années après la fin de leurs études.


Humber College students are saying that once they graduate they will have no job, that it is not fair. They ask how the government came up with the number, that is just arbitrary.

Les étudiants du Humber College disent qu'une fois leur diplôme en poche, ils n'auront pas d'emploi, que ce n'est pas juste.


Studies have been carried out in some Member States in order to determine how higher education institutions have adapted to the new labour market requirements and what prospects graduates have of finding work once they have completed their degree course.

Dans certains États membres de l’Union européenne, des études ont été réalisées pour déterminer comment les établissements de l’enseignement supérieur se sont adaptés aux nouvelles exigences du marché du travail, et quelles sont les possibilités pour les diplômés de trouver du travail à la fin de leurs études supérieures.


As well as limiting the criteria, we will therefore also need to continue helping a certain number of countries to gain access to our market and, once they have done so, to follow this up with a system of graduation.

Donc, il va nous falloir limiter les critères et, par ailleurs, continuer dans l’optique d’aider un certain nombre de pays à accéder à notre marché et, une fois qu’ils l’ont fait, à poursuivre avec un système de graduation.


These courses would be cheaper but it would be students and families, once again, funding the system, with students paying once they have graduated.

Ces formations s’avéreraient moins chères mais, une fois de plus, ce sont les étudiants et les familles qui financeraient le système en payant pour les spécialisations.


These courses would be cheaper but it would be students and families, once again, funding the system, with students paying once they have graduated.

Ces formations s’avéreraient moins chères mais, une fois de plus, ce sont les étudiants et les familles qui financeraient le système en payant pour les spécialisations.


In the last three years, we have seen a tremendous expansion in the number of graduate students admitted to Canadian universities and, at the same time, we were hit by a recession, which is having tremendous impacts on what we are able to deliver to our students and the kind of futures our students can experience once they graduate.

Au cours des trois dernières années, il y a eu une augmentation considérable du nombre d'étudiants de deuxième et troisième cycles inscrits aux universités canadiennes, et en même temps, nous avons été frappés par une récession qui a des conséquences énormes sur ce que nous pouvons offrir à nos étudiants et le type d'avenir dont pourront profiter nos étudiants une fois diplômés.


Undergraduates, once they graduate, come out with an average debt load of $20,000 to $28,000, depending on where one studies in Canada.

Les diplômés du premier cycle ont une dette moyenne de 20 000 à 28 000 $, selon l'endroit où ils étudient au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once they graduate' ->

Date index: 2022-04-01
w