Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «once again let me ask this question very simply » (Anglais → Français) :

Once again, let me ask this question very simply.

Encore une fois, permettez-moi de poser une question fort simple.


Quite simply, once again, let me say that we've been discussing this for two and a half weeks.

Tout simplement, encore une fois, je vous dis qu'on en parle depuis deux semaines et demie.


Once again, let me go back to the question I asked the minister.

Je reviens encore sur la question que je posais à la ministre.


Madam Speaker, once again let me stress that the cost was outrageous at the beginning but has stabilized at $4 million. My question back to the member is this.

Madame la Présidente, je me permets de souligner encore une fois que les coûts étaient exorbitants au début, mais qu'ils se sont depuis stabilisés à 4 millions de dollars.


Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, once again let me make it very clear, and this has been said many times in the House, there was obviously knowledge on all sides of the House and by members of all parties about the existence of a sponsorship program.

L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois, je serai très clair, et cela a déjà été dit à maintes reprises à la Chambre; de part et d'autre de la Chambre et au sein de tous les partis, on connaissait l'existence du programme de commandites.


If we do not ask these difficult – very difficult questions, we will once again be headed for disaster.

Si nous ne posons pas ces questions qui sont difficiles, très difficiles, nous irons encore une fois dans le mur!


Once again let us briefly return to the question of decoupling because very many here have mentioned partial decoupling: I think there are problems with the idea of introducing decoupling gradually over a long period or only decoupling a certain percentage of each individual support measure.

Je reviens encore rapidement sur le thème du découplage car bon nombre d’entre vous ont abordé la question du découplage partiel. Il me semble problématique d’introduire le découplage progressivement, sur une période prolongée, ou de ne découpler qu’un certain pourcentage de chaque aide.


Let me therefore ask once again: given that the Council cannot agree on this extremely important matter, and given that there is a blocking minority, can the Commission not decide to set the subject aside until the Council has reached agreement? That is my first question.

Permettez-moi donc de vous poser une nouvelle fois cette question: dès lors que le Conseil ne peut trouver d’accord sur ce dossier extrêmement important et dès lors qu’existe une minorité de blocage, la Commission ne pourrait-elle décider de geler le sujet jusqu’? ce que le Conseil parvienne ? un accord? Voil? pour ma première question.


Let me therefore ask once again: given that the Council cannot agree on this extremely important matter, and given that there is a blocking minority, can the Commission not decide to set the subject aside until the Council has reached agreement? That is my first question.

Permettez-moi donc de vous poser une nouvelle fois cette question: dès lors que le Conseil ne peut trouver d’accord sur ce dossier extrêmement important et dès lors qu’existe une minorité de blocage, la Commission ne pourrait-elle décider de geler le sujet jusqu’? ce que le Conseil parvienne ? un accord? Voil? pour ma première question.


I would like to say once again that I have never been in favour of pre-allocation, but, like Mrs Rühle, I must recognise that, recently and above all thanks to the Commission's attitude, I am beginning to change my opinion, because, when I see the Commission's unwillingness to find a solution for the executability of the subsidies in 2004, when I see the Commission's attitude to the executability of pilot projects and preparatory actions adopted by Parliament at first reading, I begin to ask myself many questions, Commissi ...[+++]

Je voudrais signaler, une fois de plus, que je n’ai jamais été en faveur de la préaffectation, mais, à l’instar de Mme Rühle, je dois reconnaître que, dernièrement, et surtout grâce à l’attitude de la Commission, je commence à changer d’opinion. En effet, lorsque je vois le manque de volonté dont la Commission fait preuve en vue de trouver une solution pour l’exécutabilité des subventions en 2004, lorsque je vois l’attitude de la Commission quant à l’exécutabilité des projets pilotes et des actions préparatoires adoptées par le Parlement en première lecture, je commence à me poser beaucoup de questions ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again let me ask this question very simply' ->

Date index: 2023-06-20
w