Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «once again for her truly splendid work » (Anglais → Français) :

I would like to thank the rapporteur most sincerely once again for her truly splendid work.

Je voudrais à nouveau remercier très sincèrement la rapporteure pour son travail vraiment remarquable.


I want to thank the member once again for her hard work on this human trafficking issue.

Je remercie une fois de plus la députée de son excellent travail dans le dossier de la traite de personnes.


Let me thank the rapporteur again for her truly excellent work, as well as all the speakers from the groups and committees, who have shown that we have a common vision here of what the future for vehicles in Europe could look like.

Permettez-moi de remercier le rapporteur pour son travail réellement excellent, ainsi que les orateurs des groupes et des commissions. Ils ont fait la preuve que nous possédons une vision commune de ce que pourrait être l'avenir des véhicules en Europe.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is already a year since, at first reading, we welcomed the excellent work by the rapporteur, whom I would like to congratulate once again on her more recent work.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, voilà déjà un an que nous avons salué, en première lecture, l’excellent travail réalisé par le rapporteur, que je tiens à féliciter une fois de plus pour son dernier document.


Once again, if the government wanted to impose a bill using the majority it was granted by a minority of Canadians, if it truly wanted to propose a fairer bill, if it wanted to force a return to work that would benefit both parties, it could have chosen other options.

Encore une fois, si le gouvernement voulait imposer un projet de loi par sa majorité fournie par une minorité de Canadiens et de Canadiennes, s'il voulait réellement proposer un projet de loi plus juste, s'il voulait forcer un retour au travail en s'assurant que les deux parties en bénéficieraient, il aurait pu choisir d'autres options.


For all of these reasons, I see this report as confirming the high quality of our working relations and would like to thank Mrs Mann once again for her excellent report.

Pour toutes ces raisons, je vois dans ce rapport la confirmation de la qualité de nos relations de travail et je remercie encore une fois Mme Mann pour son excellent rapport.


Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Once again, Mr. Speaker, if the hon. member was not aware as a member of Parliament, then I expect her constituents will probably be quite upset with her because in fact, many members around the House from all parties were aware of the program.

L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Encore une fois, monsieur le Président, si la députée n'était pas au courant du programme, ses électeurs seront probablement très fâchés contre elle, car un grand nombre de députés de tous les partis étaient au courant.


The Council welcomed the recent appointment of Judge Louise Arbour as UN High Commissioner for Human Rights and once again reiterated its strong support for the High Commissioner and for the work of her Office in the promotion and protection of human rights around the world.

2. Le Conseil s'est félicité de la récente nomination du juge Louise Arbour au poste de Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et a rappelé une fois encore qu'il soutenait sans réserve le Haut Commissaire et l'action de son commissariat en faveur de la promotion et de la protection des droits de l'homme partout dans le monde.


I should like to thank Mrs Sander-ten Holte once again for her marvellous work and support for the swift introduction of the Montreal Convention into Community law, and she is quite right, since this new incorporation will mean passing on from the international system agreed 72 years ago – which in the end was trying to restrict the airlines’ liability – to another, more modern system which is aiming to do just the opposite: to give a high level of cover to the protection of passengers’ rights.

Je tiens à féliciter une fois encore Mme Sanders-Ten Holte pour son magnifique travail et le soutien qu'elle apporte à une introduction rapide de la convention de Montréal dans la réglementation communautaire. Elle a tout à fait raison de le faire, car cette transposition supposera le passage du régime international, convenu il y a 72 ans - et dont l'objectif était, en dernier ressort, de restreindre la responsabilité des compagnies aériennes -, à un système moderne dont l'objectif est précisément l'inverse : fournir un niveau élevé de couverture à la protection des droits des passagers.


I look forward once again to working with Senator Forest, and extend my sincere congratulations to her for this well-deserved extension of her already noteworthy career.

J'ai hâte de travailler de nouveau avec madame le sénateur Forest, et je la félicite sincèrement de ce prolongement bien mérité d'une carrière déjà digne de mention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again for her truly splendid work' ->

Date index: 2022-05-04
w