Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "once again begun " (Engels → Frans) :

In its opinion 'New economy, knowledge society and rural development: what prospects for young farmers?', the Committee considered that, in a Europe which is rapidly developing in the face of the challenges of globalisation and of the "new economy", society has begun to wonder once again about the future of agriculture and rural areas, and to seek development prospects capable of satisfying the expectations of the new generations.

L'avis « Nouvelle économie, société de la connaissance et développement rural : Perspectives pour les jeunes agriculteurs » estime que, dans une Europe en rapide évolution face aux défis de la mondialisation et de la « nouvelle économie », la société s'interroge sur l'avenir de l'agriculture et des zones rurales, et cherche des perspectives de développement pouvant répondre aux attentes des nouvelles générations.


The Energy Package presented by the European Commission on 10 January 2007 is part of the movement begun by the Green Paper on a European Strategy for Sustainable, Competitive and Secure Energy in March 2006 and once again places energy at the heart of European activities.

Le paquet «énergie» présenté par la Commission européenne le 10 janvier 2007 s'inscrit dans la dynamique initiée par le livre vert sur une stratégie européenne pour une énergie sûre, compétitive et durable en mars 2006 et replace l'énergie au cœur de l'action européenne.


I would once again agree with the rapporteur and the Commissioner in saying that this concern is all the more urgent if we take account of the projections on the development of the population, what is known as the ageing of the population, which may be one of the great challenges of the century we have just begun.

Je partage aussi l’avis du rapporteur et celui du commissaire, lorsqu’ils déclarent que les projections sur l’évolution démographique - ce qu’on appelle le vieillissement de la population et qui peut représenter un des défis majeurs du siècle qui vient de commencer - rendent ces préoccupations d’autant plus urgentes.


The Energy Package presented by the European Commission on 10 January 2007 is part of the movement begun by the Green Paper on a European Strategy for Sustainable, Competitive and Secure Energy in March 2006 and once again places energy at the heart of European activities.

Le paquet «énergie» présenté par la Commission européenne le 10 janvier 2007 s'inscrit dans la dynamique initiée par le livre vert sur une stratégie européenne pour une énergie sûre, compétitive et durable en mars 2006 et replace l'énergie au cœur de l'action européenne.


The forces and interests behind the so-called ‘European Constitution’ – namely, major capital and the most powerful countries in the EU – have once again begun to mobilise.

Une fois encore, les forces et les intérêts qui se cachent derrière ladite "Constitution européenne" - à savoir le grand capital et les grandes puissances de l’UE - ont commencé à se mobiliser.


I would like to repeat once again, and emphatically so, that we will of course do all that we can, in the Council’s own interests and also in the European Parliament’s interests, to see that these negotiations are begun, continued and brought to a good conclusion as quickly as possible.

Permettez-moi de répéter une fois encore, et ce avec force, que nous ferons évidemment tout ce qui est en notre pouvoir, dans l’intérêt propre du Conseil, ainsi que dans celui du Parlement européen, en vue de garantir l’ouverture, la poursuite et la bonne conclusion de ces négociations aussi rapidement que possible.


By increasing levels of competition, the Internal Market can do much to ensure that firms are quick to adopt innovative technologies, increase quality and reduce prices for consumers, and as such the Internal Market is central to the EU's aim of enhancing its competitiveness vis-à-vis its main trading partners. However, some key economic indicators suggest that the Internal Market's impact on competition has recently slowed down. First, the growth of manufacturing trade inside the EU has begun to falter, which generally means less pressure on companies to improve their performance. This contributes to a second phenomenon which is that pr ...[+++]

Cette situation favorise un deuxième phénomène, à savoir l'arrêt de la convergence des prix au sein de l'UE, alors même que les écarts de prix entre les États membres de l'UE dépassent de loin ceux observés entre les différentes régions des États-Unis. Troisièmement, l'UE investit davantage dans le reste du monde que vice-versa, ce qui constitue peut-être un avertissement quant à la nécessité, plus urgente que jamais, de réformer l'environnement réglementaire général de l'UE et de redonner un coup de fouet au marché intérieur communau ...[+++]


Once again, I wish to state my hope that we can maintain a constructive approach to the debate that has now begun.

J'espère qu'il sera possible de poursuivre de manière constructive le débat entamé.


Once again, I wish to state my hope that we can maintain a constructive approach to the debate that has now begun.

J'espère qu'il sera possible de poursuivre de manière constructive le débat entamé.


in order to preserve the peace process begun in Lusaka and to render the Agreement operational once again, appeals to the government of the DRC and to the other signatories to the Lusaka Agreement to restore a minimum of mutual confidence by respecting the ceasefire, implementing the withdrawal provided for by the Kampala Agreement and the tripartite Agreement (Uganda, Rwanda, United Nations) concerning the town of Kisangani, and by confirming and applying urgently the guarantees for security ...[+++]

appelle, afin de préserver le processus de paix entamé à Lusaka et de rétablir l'opérationnalité de l'accord, le gouvernement de RDC ainsi que les autres signataires de l'accord de Lusaka à rétablir entre eux sans délai un minimum de confiance en respectant le cessez-le-feu, en mettant en oeuvre le désengagement prévu par l'accord de Kampala et l'accord tripartite (Ouganda, Rwanda, Nations Unies) relatif à la ville de Kisangani, en confirmant et appliquant d'urgence les garanties de sécurité et de liberté de mouvement agréées par eux, confirmées verbalement par le gouvernement de Kinshasa à l'occasion de la mission de M. Abubakar mais non ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wonder once     wonder once again     society has begun     once     once again     movement begun     would once     would once again     have just begun     have once again begun     repeat once     repeat once again     negotiations are begun     internal market once     market once again     has begun     has now begun     agreement operational once     operational once again     peace process begun     once again begun     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again begun' ->

Date index: 2023-03-30
w