Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "on various occasions colleagues " (Engels → Frans) :

The EDPS has advocated on various occasions and in various opinions the concept of ‘built in’ privacy (‘Privacy by design’ or ‘Privacy by default’).

Le CEPD a plaidé à diverses occasions et dans divers avis en faveur du concept de vie privée «intégrée» («respect de la vie privée dès la conception» ou «paramétrage par défaut»).


– (ES) Madam President, Mr López Garrido, Commissioner, I would first of all like to point out that the European Parliament has expressed its opinion on the situation of the prisoners in Guantánamo on various occasions through various resolutions.

– (ES) Madame la Présidente, Monsieur López Garrido, Monsieur le Commissaire, je voudrais avant tout souligner que le Parlement européen a exprimé son point de vue sur la situation des prisonniers à Guantánamo à diverses reprises au moyen de plusieurs résolutions.


More than 36 European associations with an interest in the food chain, animal and public health (ABP producers, processors, traders and users, and consumer organisations) have been given the opportunity to express their views on various occasions, via bilateral meetings or through an open consultation.

Plus de trente-six associations européennes ayant un intérêt dans les domaines de la chaîne alimentaire humaine et de la santé animale et publique (producteurs, transformateurs, négociants et utilisateurs de SPA, ainsi que des organisations de consommateurs) ont pu faire entendre leur voix à diverses occasions, lors de réunions bilatérales ou dans le cadre d’une consultation ouverte.


As the Council has stressed on various occasions, the GALILEO system is a sensitive infrastructure requiring special protection measures regarding security and safety.

Ainsi que le Conseil l'a souligné à diverses reprises, le système GALILEO constitue une infrastructure sensible dont l'utilisation doit faire l'objet de mesures particulières de protection en matière de sécurité et de sûreté.


As the Council has stressed on various occasions, international cooperation is an essential element designed to ensure that maximum benefits are derived from the GALILEO programme.

Ainsi que le Conseil l'a souligné à différentes reprises, la coopération internationale est un élément essentiel pour retirer le maximum de bénéfices du programme GALILEO.


For its part, the Commission is prepared to improve its own procedures. As it has stated on various occasions, moreover, it is prepared to discuss with Parliament and the Council the possibility of reviewing the 1989 exchange of letters procedure, on processing petitions.

Pour sa part, la Commission est prête à améliorer ses propres procédures et, comme elle l’a dit à diverses occasions, elle est prête à discuter avec le Parlement et le Conseil en vue d’une possible modification de l’échange de lettres de 1989 sur le traitement des pétitions.


Just one comment if I may: I understand that on various occasions colleagues may want to test the quorum.

Juste une remarque si vous me permettez : je comprends qu’à diverses reprises, mes collègues peuvent vouloir vérifier le quorum.


The instruments used were in particular the section on "rural development" on DG Agriculture's website and the monthly newsletter of the same Directorate-General, which reported on rural development on various occasions during 2002.

Les instruments de cette information ont notamment été le chapitre 'Développement rural' sur le site web de la DG AGRI, et la newsletter mensuelle de cette DG qui, à diverses occasions en 2002, a fait référence au développement rural.


– (ES) Mr President, on various occasions Parliament has talked about the code of conduct for the export and transfer of arms.

- (ES) Monsieur le Président, ce Parlement a à plusieurs reprises eu l'occasion d'aborder le code de conduite relatif aux exportations et au transfert d'armes.


But, furthermore, there is one issue that appeared in the first report and which is repeated in this report on various occasions: The limited human resources available for the tasks taken on by the Commission in response to public opinion or at the request of the Council and, on occasions, also of Parliament itself.

De plus, une chose qui apparaissait déjà dans le premier rapport réapparaît à nouveau à plusieurs reprises, il s'agit de la limite des moyens humains disponibles par rapport aux tâches assumées par la Commission à la demande de l'opinion publique ou du Conseil et, parfois, du Parlement lui-même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'on various occasions colleagues' ->

Date index: 2025-01-14
w