Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «understand that on various occasions colleagues » (Anglais → Français) :

Since the introduction of Bill C-19, registry supporters have on various occasions suggested that the long-gun portion of the system and losing it will result in the delisting of various dangerous guns and sniper rifles, that solving gun crimes will end because police will have no more tools at their disposal and, finally, that this is a partisan political plot to undermine a program created by a former government.

Depuis l'introduction du projet de loi C-19, les partisans du registre ont laissé entendre à diverses occasions que le fait d'éliminer l'obligation d'enregistrer les armes d'épaule donnera lieu à la déclassification de différents types d'armes dangereuses et de fusils de tireur d'élite, que les policiers ne pourront plus résoudre les crimes commis au moyen d'armes à feu parce qu'ils n'auront plus les outils nécessaires à leur disposition et, enfin, que toute cette affaire est un complot politique visant à torpiller un programme créé par un gouvernement antérieur.


Senator Segal: My distinguished colleague has a remarkable history of being elected as the mayor of Toronto on various occasions, when I actually voted for him, the only Liberal for whom I ever cast a ballot in my entire life, and who was elected to the other place on various occasions, also with great success electorally.

Le sénateur Segal : Mon distingué collègue a des antécédents remarquables puisqu'il a été maire de Toronto à plusieurs reprises, qu'il est le seul libéral pour lequel j'aie jamais voté dans toute ma vie et qu'il a été élu député à l'autre endroit à plusieurs reprises avec une grande partie de la faveur populaire.


Just one comment if I may: I understand that on various occasions colleagues may want to test the quorum.

Juste une remarque si vous me permettez : je comprends qu’à diverses reprises, mes collègues peuvent vouloir vérifier le quorum.


I would like to indicate though that I have found and discovered through my experiences in life, and I have a few years in now, that I have learned the importance more and more on various occasions as to what is good about a family that is defined as a mother, a father and children and why it is so essential that this unit remain strong and have the strength to carry on with daily turmoils.

J'aimerais ajouter cependant que j'ai trouvé et découvert à de multiples occasions à travers mes expériences — et je compte maintenant quelques années d'expérience de vie — l'importance de ce qui est bon au sujet d'une famille définie comme étant une mère, un père et des enfants et pourquoi il est essentiel que cette unité demeure forte et qu'elle ait la force de continuer malgré les vicissitudes de la vie quotidienne.


Ladies and gentlemen, I would like to thank many people for keeping within their time and also thank everyone, I hope, for their understanding, which has enabled us to close the debate five minutes early and therefore to be able to listen to everyone, instead of what happens on other occasions, when before an important debate or a vote we are unable to listen to what our colleagues have to say.

Mesdames et messieurs, je tiens à remercier les nombreuses personnes pour avoir respecté leur temps de parole et aussi remercier tout le monde, j'espère, pour leur compréhension, qui nous a permis de clore le débat cinq minutes à l'avance et donc de pouvoir écouter tout le monde, contrairement à ce qui arrive à d'autres occasions lorsque, avant un débat important ou une mise aux voix, nous ne sommes pas en mesure d'écouter ce que nos collègues ont à dir ...[+++]


My colleagues would discover that, on various occasions in history, the Canadian Forces imposed martial law on Quebec and, on certain occasions, even killed Quebecers, people who were taking part in demonstrations or other highly democratic activities.

À la lecture de ce livre, mes collègues s'apercevraient qu'à plusieurs reprises dans l'histoire du Québec, les Forces armées canadiennes ont imposé la loi martiale au Québec et, même en certaines occasions, les Forces armées canadiennes ont tué des Québécois, des gens qui prenaient part à des manifestations ou à des événements très démocratiques.


I will remind you that, on this side of the Senate, since we got back in early February, we on this side have been asking on various occasions, in various ways, for a preliminary study to be done on this bill.

Je vous rappellerai que depuis notre retour au début du mois de février, les sénateurs de ce côté-ci de la Chambre ont demandé à plusieurs reprises et de diverses façons, qu'une pré-étude de ce projet de loi soit faite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'understand that on various occasions colleagues' ->

Date index: 2025-06-26
w