Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "on average still only " (Engels → Frans) :

In Greece and Portugal, GDP per head is still only around 70% or less of the EU average and in Greece and Spain, some 6-8% fewer people of working age are employed than the average.

En Grèce et au Portugal, le PIB par habitant se situe encore autour de 70% ou moins de la moyenne de l'Union et en Grèce et en Espagne, la proportion des personnes en âge de travailler qui occupent un emploi est inférieure de 6 à 8% par rapport à la moyenne.


In 2000, car ownership in relation to population, therefore, was still only just over half the average in the EU, suggesting substantial growth in future years as income rises.

En l'an 2000, le nombre de voitures possédées par rapport à la population dépassait ainsi de peu la moitié de la moyenne de l'Union, ce qui suggère qu'il y aura une hausse substantielle dans les années à venir avec l'augmentation des revenus.


In Greece, GDP per head was still only 67% of the EU average in 2001 and in Portugal, 71%.

En Grèce, le PIB par habitant en 2001 représentait seulement 67% de la moyenne de l'Union et au Portugal, il atteignait 71% de celle-ci.


In Objective 1 regions as a whole, though the density was higher than 10 years earlier, it was still only around 80% of the EU15 average.

Dans l'ensemble des régions d'Objectif 1, si la densité était plus forte que dix ans plus tôt, elle n'atteignait encore qu'environ 80% de la moyenne de l'Union européenne des Quinze.


In each case, they had low growth of productivity, this increasing on average by only ½% a year over the period -- only slightly over a third of the EU average -- as well as low growth of employment (just over ½% a year as against an EU average of almost 1½% a year).

Dans chaque cas, les gains de productivité étaient faibles, avec une augmentation moyenne de seulement 0,5% par an au cours de la période, soit un plus du tiers de la moyenne de l'Union européenne, et une faible progression de l'emploi (un peu plus de 0,5% par an contre une moyenne de l'Union de près de 1,5% par an).


Here I am essentially talking about kidney or liver donations, donations which are necessary, which are fast expanding, which are encouraged by practitioners and specialists, and which, at the moment, still only account, on average, for 5% of donations.

Je parle essentiellement de don de rein ou de foie, un don qui est nécessaire, qui est en pleine expansion, qui est encouragé par les praticiens et les spécialistes et qui ne représente encore, pour le moment, que 5 % de la moyenne des dons.


Work is the most important route of escape from poverty, and it is therefore particularly worrying that the 1975 directive on equal pay for male and female employees has still not been implemented. Women’s salaries in the EU are on average still only 85% of men’s.

Le travail est le moyen le plus efficace pour échapper à la pauvreté et il est donc très inquiétant que la directive de 1975 relative à l’égalité de rémunération entre les travailleurs masculins et féminins ne soit pas encore appliquée. Le salaire des femmes au sein de l’UE correspond toujours en moyenne à 85% de celui des hommes.


B. whereas female researchers are in a minority within the EU, comprising an average of 35% of researchers working in the government and higher education sectors and comprising an average of only 18% of researchers working in the private sector,

B. considérant que, dans l'UE, les chercheuses sont une minorité qui représente en moyenne 35 % des chercheurs du secteur public et de l'enseignement supérieur et seulement 18 % en moyenne des chercheurs du secteur privé,


The average recycling rate has increased, but a number of Member States are still only achieving relatively low or modest rates in the case of domestic refuse.

Le pourcentage moyen de recyclage a augmenté mais les pourcentages concernant le recyclage des ordures ménagères demeurent modestes dans un certain nombre d'États membres.


6. Notes that women still only earn on average 76% as much as men for the same work or work of equal value, and regrets that in the national action plans (NAPs) for employment there are no suggestions for significant improvements over the previous year in seeking to put the equality initiative into practice; calls on the Member States to implement the principle of equal pay for equal work or work of equal value; also calls on the Member States to consider these practices of wage inequality generally incompatible with receipt of EU aid; calls in particular on the social partners to implement an ...[+++]

6. fait valoir que pour un travail identique ou équivalent, les femmes ne perçoivent toujours qu'en moyenne 76% du salaire horaire des hommes et déplore qu'en comparaison avec l'an dernier, les plans d'action nationaux (PAN) pour l'emploi ne comportent pas de propositions significatives visant à apporter une amélioration à la dimension de l'égalité; demande expressément que les États membres prennent des mesures en vue d'assurer l'application du principe de l'égalité de rémunération pour un même travail ou un travail identique; demande également que les États membres considèrent les pratiques d'inégalité des salaires comme incompatible ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : still only     eu average     head is still     half the average     still     head was still     eu15 average     average by only     increasing on average     average     moment still     on average still only     average of only     comprising an average     states are still     women still only     earn on average     women still     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'on average still only' ->

Date index: 2024-07-25
w