Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «old adage about » (Anglais → Français) :

The right to privacy is a fundamental right and one which is undergoing unprecedented attacks as we are entering the technological era where the old adage about secrets always getting out still applies, but now that happens even faster than before.

En effet, le droit à la vie privée est un droit fondamental qui subit aujourd'hui des assauts sans précédent au moment où nous entrons dans une ère technologique à qui l'on pourrait appliquer le vieil adage: «Tout finit par se savoir.rapidement».


There are old adages about the Trudeau-era standards of citizenship, that citizenship was of convenience, as a former member of this House called it, and that Canada was just a hotel where people checked in and checked out, passport in hand.

On connaît les vieilles formules concernant les normes de citoyenneté de l'époque Trudeau, où la citoyenneté était une formalité, comme l'a dit un ancien député. À l'époque, le Canada était comme un hôtel où l'on pouvait arriver et partir à sa guise, le passeport à la main.


Mr. Rick Casson: Mr. Speaker, the member opposite when dealing with issues from the agricultural community should remember the old adage about never cussing a farmer with one's mouth full and that there would be more respect in coming to the House chewing on something in order to get into the debate.

M. Rick Casson: Monsieur le Président, lorsqu'il parle de questions touchant la collectivité agricole, notre vis-à-vis devrait se rappeler le vieil adage qui dit qu'il ne faut pas critiquer les agriculteurs le ventre plein; il aurait plus de respect s'il se rappelait que c'est grâce à eux qu'il a l'énergie voulue pour participer au débat.


As I have said before in this House, Mr President and Commissioner, let us not forget the old French adage about false economy, widely heard in pre-Revolutionary France: no money, no Switzerland.

Je l’ai déjà dit dans cette enceinte, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, n’oublions pas le vieil adage français répandu sous l’Ancien régime: point d’argent, point de Suisse.


So that saw us around two years ago thinking, well, if we're not getting the impact of the spin-off opportunities that we anticipated, maybe we have been gun shy for over a decade about entering aquaculture — the old adage " a person scorned," So we figured, maybe we should open our eyes a bit more.

Il y a environ deux ans, nous nous sommes dit que si nous n'obtenions pas les retombées des possibilités dérivées que nous avions prévues, nous avons peut-être perdu 10 ans pour nous lancer dans l'aquaculture — le vieil adage « une personne sous-estimée ».


However, as with the old adage of the alligators in the swamp, your intent may have been to drain it but if you must worry about the alligator right away, that is your focus.

Toutefois, comme le dit le vieil adage des alligators dans le marais, si l'intention est d'assécher le marais, il faut immédiatement songer à l'alligator, c'est essentiel.




D'autres ont cherché : where the old adage about     old adages     old adages about     remember the old adage about     old french adage     french adage about     maybe we should     old adage     decade about     must worry about     old adage about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'old adage about' ->

Date index: 2023-07-22
w