Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oils whereas such divergence " (Engels → Frans) :

I. whereas there are persistent divergences between Member States, resulting in the rapid polarisation of unemployment rates, and whereas such divergences are also increasing among regions and social groups in some countries;

I. considérant que la persistance des écarts entre les États membres se traduit par une polarisation rapide des taux de chômage, et que, dans certains pays, ces écarts augmentent également entre les régions et les groupes sociaux;


I. whereas there are persistent divergences between Member States, resulting in the rapid polarisation of unemployment rates, and whereas such divergences are also increasing among regions and social groups in some countries;

I. considérant que la persistance des écarts entre les États membres se traduit par une polarisation rapide des taux de chômage, et que, dans certains pays, ces écarts augmentent également entre les régions et les groupes sociaux;


Whereas exploratory permits covering the lands described in Schedule I hereto (hereafter referred to as the “lands”) were issued by the Minister of Indian Affairs and Northern Development under the Canada Oil and Gas Land Regulations and extensive exploration for oil and gas has been conducted pursuant to such permits (hereafter referred to as the “permits”);

Vu que des permis d’exploration visant les terres décrites à l’annexe I du décret ci-après (ci-après appelées « les terres ») ont été délivrés par le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien conformément au Règlement sur les terres pétrolifère et gazifères du Canada, et que des travaux importants d’exploration pétrolière et gazière ont été effectués en vertu de ces permis (ci-après appelés « permis »);


Whereas under subsection 63(1) of the Canada Oil and Gas ActFootnote , the interest owners of such permits are required to negotiate an exploration agreement within a specified period of time in order to maintain the interests;

Vu qu’en vertu du paragraphe 63(1) de la Loi sur le pétrole et le gaz du CanadaNote de bas de page , les propriétaires des droits conférés par les permis doivent, pour conserver ces droits, négocier un accord d’exploration avant l’expiration d’un délai déterminé;


The Parti Quebecois government is depending on no one in particular, but on everyone, whereas this government depends on financial backers such as oil and pharmaceutical companies, banks and logging companies.

Le gouvernement du Parti québécois ne dépend de personne. Il dépend de tout le monde, alors que ce gouvernement dépend de ses bailleurs de fonds, que ce soit les entreprises pétrolières et pharmaceutiques, que ce soit les banques ou les entreprises forestières.


F. whereas in some Member States hedge funds and private equity are subject to national regulatory regimes and differing implementation of existing EU directives; whereas such divergent national rules give rise to the risk of regulatory fragmentation in the internal market, which may have the effect of impeding the cross-border development of this business in Europe,

F. considérant que, dans certains États membres, les fonds alternatifs et les fonds de capital-investissement sont soumis à des régimes réglementaires nationaux et que les directives communautaires en vigueur dans ce domaine sont mises en œuvre de façon divergente; que ces règles nationales divergentes comportent le risque d'une fragmentation de la réglementation sur le marché intérieur, facteur qui pourrait avoir pour effet d'entraver le développement transfrontalier de l'activité en question en Europe,


F. whereas in some Member States hedge funds and private equity are subject to national regulatory regimes and differing implementation of existing EU directives; whereas such divergent national rules give rise to the risk of regulatory fragmentation in the internal market, which may have the effect of impeding the cross-border development of this business in Europe,

F. considérant que, dans certains États membres, les fonds alternatifs et les fonds de capital-investissement sont soumis à des régimes réglementaires nationaux et que les directives communautaires en vigueur dans ce domaine sont mises en œuvre de façon divergente; que ces règles nationales divergentes comportent le risque d'une fragmentation de la réglementation sur le marché intérieur, facteur qui pourrait avoir pour effet d'entraver le développement transfrontalier de l'activité en question en Europe,


F. whereas in some Member States hedge funds and private equity are subject to national regulatory regimes and differing implementation of existing EU directives; whereas such divergent national rules give rise to the risk of regulatory fragmentation in the internal market, which may have the effect of impeding the cross-border development of this business in Europe,

F. considérant que, dans certains États membres, les fonds spéculatifs et les prises de participations privées sont soumis à des régimes réglementaires nationaux et que les directives communautaires en vigueur dans ce domaine sont mises en œuvre de façon divergente; que ces règles nationales divergentes comportent le risque d'une fragmentation de la réglementation sur le marché intérieur, facteur qui pourrait avoir pour effet d'entraver le développement transfrontalier de l'activité en question en Europe,


In terms of the impact on the economy, it's also very positive when natural gas prices go up since the amount that we use is such a large fraction of what we produce, whereas with oil.and you know, in Quebec a lot of people suffer when gasoline prices go up.

Quant à l'impact sur l'économie, il est également très positif quand le prix du gaz naturel augmente, étant donné que la quantité que nous utilisons représente une fraction tellement importante de ce que nous produisons, tandis que dans le cas du pétrole.et vous savez, au Québec, beaucoup de gens en souffrent quand le prix de l'essence augmente.


For its part, the Community will increase its consessions for Cyprus's main agricultural exports such as fruit, vegetables, potatoes and wine, whereas Cyprus will establish concessions for certain Community agricultural exports such as cereals, beef and vegetable oils.

Pour sa part, la Communauté augmentera ses concessions pour les principales exportations agricoles de Chypre comme les fruits, les légumes, les pommes de terre et le vin. Chypre acordera également des concessions pour certaines exporations agricoles communautaires comme les céréales, la viande de boeuf et les huiles végétales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oils whereas such divergence' ->

Date index: 2025-07-10
w