Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "often involved debates around " (Engels → Frans) :

By inviting young people aged 21 to 26 from around the world to join the debate on the future of international development cooperation, the European Commission aims to involve them in shaping future development policies.

En conviant des jeunes de 21 à 26 ans du monde entier à participer au débat sur l’avenir de la coopération internationale au développement, la Commission européenne s'efforce de les associer à la conception des politiques de développement futures.


Today we are talking about Bill S-2, but as we know from what we have heard in this chamber, there is a lot involved in this debate and in the debate around standing up with aboriginal women in this country.

Nous parlons aujourd'hui du projet de loi S-2, mais comme nous l'avons entendu à la Chambre, ce débat concerne en grande partie la défense des intérêts des femmes autochtones au pays.


The first year the round table allowed round table members to really appreciate the multicultural nature of the round table as they did not shy away from discussing difficult issues regarding national security that often involved debates around foreign policy and religious issues.

La première année a permis aux participants de se sensibiliser à la nature multiculturelle de la table ronde, puisqu'ils ne craignaient pas de discuter de questions épineuses en matière de sécurité nationale, des questions qui suscitaient souvent des débats sur la politique étrangère et la religion.


I want to turn this debate around a little because I think we spend too much time trying to push women up into professions and not looking at why there are professions that men do not get involved in.

Je voudrais donner à ce débat un tour un peu différent, car je pense que nous avons consacré trop de temps à essayer de pousser les femmes vers certaines professions sans nous demander pourquoi certaines de ces professions n’intéressent pas les hommes.


I would like my colleague to comment on an aspect of the Kelowna accord, which often gets lost around here in debate, and that is the fact that there is a signed agreement between the first nations of British Columbia, the federal government and the province of British Columbia to implement the Kelowna accord, which is called the transformative change accord.

J'aimerais que ma collègue commente un aspect de l'accord de Kelowna qui est souvent oublié ici, au cours des débats, soit qu'une entente pour la mise en oeuvre de l'accord de Kelowna a été signée par les Premières nations de la Colombie-Britannique, le gouvernement fédéral et le gouvernement de la Colombie-Britannique. Cette entente, qu'on appelle l'Accord de transformation pour le changement, établit des objectifs précis et définit des résultats mesurables.


All the parties involved can feel justified pride in the way we managed to overcome potential interinstitutional pitfalls since, as we all know, Parliament’s role in comitology is the topic of an often heated debate.

Toutes les parties concernées peuvent légitimement être fières de la manière dont nous avons réussi à venir à bout des pièges interinstitutionnels potentiels puisque, comme nous le savons tous, le rôle du Parlement en comitologie fait l’objet de débats souvent houleux.


I believe that, with a view to the meeting on the 26th and the 27th, we need to do four things: speed up decision making, refocus the debates around rapporteurs by committee, ensure that the Commission and Council attend and participate, as President Borrell demanded this morning at the beginning of our sitting, as events require, and finally to involve civil society.

Il y a, selon moi, quatre choses à faire en prévision de la réunion des 26 et 27: accélérer le processus décisionnel, recentrer les débats autour des rapporteurs par commission, garantir la présence et la participation de la Commission et du Conseil, comme l’a demandé ce matin le président Borrell à l’ouverture de la séance, si les événements l’exigent, et enfin impliquer la société civile.


The debate around Bill C-38 often reverts back to the rights of Canadians.

Le débat entourant le projet de loi C-38 nous ramène souvent aux droits des Canadiens.


Mr. Roy Cullen (Etobicoke North, Lib.): Mr. Speaker, in reference to the remarks of the member opposite, one of the things that often has puzzled me in the debate around CO is that we seem to miss out on methane gas from time to time.

M. Roy Cullen (Etobicoke-Nord, Lib.): Monsieur le Président, à propos des observations de la députée d'en face, une des choses qui m'a souvent laissé perplexe dans le débat sur le CO, c'est que nous semblons de temps en temps oublier le méthane.


- in the priority thematic areas of research, to integrated projects, of an order of magnitude of around EUR 10 million carried out by consortia often involving strong university/industry collaboration;

- Dans les domaines thématiques prioritaires de recherche, à des projets intégrés, d’un ordre de grandeur de la dizaine de millions d’euros, menés par des consortia impliquant souvent une forte collaboration université/industrie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'often involved debates around' ->

Date index: 2024-06-24
w