Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "officials had different " (Engels → Frans) :

However, for an infringement of the right to be heard to result in the annulment of the decision adversely affecting the official it is also necessary to examine whether, had it not been for that irregularity, the outcome of the procedure might have been different.

Toutefois, pour qu’une violation du droit d’être entendu puisse aboutir à l’annulation de la décision faisant grief, il est encore nécessaire d’examiner si, en l’absence de cette irrégularité, la procédure aurait pu aboutir à un résultat différent.


If some internal working documents that were being prepared by various officials may have had different versions of particular facts, the ultimate decision as to what is tabled is made by the minister who has very high regard for the House.

Si certains documents de travail internes, préparés par divers fonctionnaires, ont pu présenter différentes versions de certains faits en particulier, la décision finale quant à ce qui est déposé revient au ministre, qui tient cette Chambre en très haute estime.


Hon. David Dingwall: All ministers of the crown, I am sure, from time to time would have met different officials at different levels, particularly if they had differing expertise.

L'hon. David Dingwall: Je suis certain que tous les ministres, de temps à autre, rencontrent des fonctionnaires de différents paliers, surtout si ces fonctionnaires possèdent des compétences particulières.


A. concerned by the recent crackdown on opposition officials and members of the CUD and UEDF, in which hundreds of people were arrested and held incommunicado in different parts of the country in order to stop them attending a nationwide demonstration which had been planned for 2 October,

A. faisant part de l'inquiétude que lui inspire l'opération vigoureuse menée récemment contre des responsables de l'opposition et contre des membres de la CUD (Coalition pour l'unité et la démocratie) et de l'UEDF (Front éthiopien démocratique uni) ‑ arrestation et mise au secret de centaines de personnes dans diverses régions du pays ‑ afin de les empêcher de participer à une manifestation nationale, qui avait été programmée pour le 2 octobre,


Until very recently, our education systems functioned on the basis of an assimilating approach, under which the presence in school of immigrant children with a different linguistic and cultural expression from the official language and culture was approached as a problem which had to be sidelined.

Jusque très récemment, nos systèmes éducatifs fonctionnaient sur la base d’une approche assimilatrice, par laquelle la présence dans l’école d’enfants immigrés, ayant une expression linguistique et culturelle différente de la langue et de la culture officielles, devait être occultée.


Historically, various palace officials had different symbols of office.

De tout temps, les divers hauts fonctionnaires du palais avaient différents symboles de fonctions.


The European Council considered that the name of the currency had to be the same in all the official languages of the European Union, taking into account the existence of different alphabets; it had to be simple and to symbolise Europe.

Le Conseil européen a estimé que le nom de la monnaie doit être le même dans toutes les langues officielles de l'Union européenne en tenant compte de l'existence des différents alphabets; il doit être simple et symboliser l'Europe.


I had a chance to travel abroad on a trade mission and I met with many government officials in different countries.

J'ai eu la chance de voyager à l'étranger dans le cadre d'une mission commerciale et j'ai rencontré des représentants de différents pays.


10. Whereas Member States should continue to examine the role played by the education system in informing young people and the general public; whereas Member States should exchange information and good practice in this area, for which purpose a network of national education officials has been set up; whereas it is essential that young people of school age should be able rapidly to understand and accept the euro under the most favourable conditions and adjust to the new scales of values, due regard being had in particular to their ab ...[+++]

(10) considérant que les États membres devraient continuer à examiner le rôle joué par le système éducatif dans l'information des jeunes et du public en général; qu'il est souhaitable que les États membres échangent des informations et des bonnes pratiques dans ce domaine et qu'à cette fin un réseau de responsables nationaux de l'éducation a été créé; qu'il est important que les jeunes en âge scolaire puissent rapidement comprendre et accepter l'euro dans les meilleures conditions et s'adapter aux nouvelles échelles de valeur, compte tenu notamment de leur faculté de transmission de l'information à l'environnement familial; que l'action menée dans les écoles doit, pour être efficace ...[+++]


She said, to the best of my recollection, that the provision in question gives her limited power in limited circumstances, or in limited situations, and went on to say that she knew that I had testified this morning and proposed an amendment that her officials had not had time to study - I guess they will not have time until at least November 1 when they meet with me, which is a different matter.

Elle a répond, si je me souviens bien, que la disposition en question lui conférait des pouvoirs limités dans des circonstances limitées, ou dans des situations limitées, et elle a poursuivi en disant qu'elle avait connaissance de mon témoignage de ce matin et du fait que j'avais proposé un amendement que ses collaborateurs n'avaient pas encore eu le temps d'étudier - j'imagine qu'ils n'en auront pas le temps avant de me rencontrer le 1er novembre, ce qui est une autre question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officials had different' ->

Date index: 2021-03-09
w