Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "various palace officials had different " (Engels → Frans) :

Considers that satisfactory multi-level governance should be based on a bottom-up approach, taking account of the diversity of administrative arrangements existing in the different Member State; calls on the Member States to identify the most efficient means of implementing governance at the various levels and to improve their cooperation with the regional and local authorities as well as with the Community’s administration by, for example, ...[+++]

estime qu'une gouvernance à multiniveaux doit, pour être satisfaisante, se fonder sur une approche ascendante qui tient compte de la diversité administrative existant dans chaque État membre; demande aux États membres de déterminer les méthodes les plus efficaces pour mettre en place cette gouvernance aux différents niveaux et d'intensifier leur coopération tant avec les autorités régionales et locales qu'avec l'administration communautaire, par exemple en invitant des fonctionnaires issus de toutes les strates gouvernementales à des réunions périodiques ...[+++]


Historically, various palace officials had different symbols of office.

De tout temps, les divers hauts fonctionnaires du palais avaient différents symboles de fonctions.


If some internal working documents that were being prepared by various officials may have had different versions of particular facts, the ultimate decision as to what is tabled is made by the minister who has very high regard for the House.

Si certains documents de travail internes, préparés par divers fonctionnaires, ont pu présenter différentes versions de certains faits en particulier, la décision finale quant à ce qui est déposé revient au ministre, qui tient cette Chambre en très haute estime.


build sustainable organisational structures for integration and diversity management, promote durable and sustainable participation in civil and cultural life, and develop modes of cooperation between different relevant stakeholders enabling officials at various levels to swiftly gain information about experiences and practices elsewhere and, where possible, to pool resources;

constituent des structures organisationnelles durables chargées de l'intégration et de la gestion de la diversité, visent à promouvoir une participation régulière et durable à la vie civile et culturelle et développent des formes de coopération entre les différents acteurs, permettant aux fonctionnaires aux différents niveaux de s'informer rapidement des expériences et des pratiques de leurs homologues étrangers et, lorsque c'est possible, de mettre leurs ressources en commun;


For that reason the provisions of Article 9 are modelled on various provisions used for different forms of crimes with particular international dimensions. The models used are the jurisdiction provisions of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests, the second Protocol to that Convention and the Convention on the fight against Corruption involving officials of the Communities ...[+++]

C'est pourquoi l'article 9 s'inspire de diverses dispositions relatives à la compétence juridictionnelle de la Convention sur la protection des intérêts financiers des Communautés européennes, du protocole de cette Convention et de la Convention sur la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires d'États membres de l'Union européenne.


The committee has had many hearings with various government officials, has met with senior officers of the military, some of whom were in Bosnia, with various specialists in peacekeeping, with historians, with Canada's ambassador to NATO and many of his colleagues, both civilian and military.

Le comité a tenu des audiences au cours desquelles il a entendu divers fonctionnaires du gouvernement, il a rencontré des officiers supérieurs des forces armées, dont certains étaient en Bosnie, divers spécialistes du maintien de la paix, des historiens, l'ambassadeur du Canada à l'OTAN et beaucoup de ses collègues, tant civils que militaires.


The European Council considered that the name of the currency had to be the same in all the official languages of the European Union, taking into account the existence of different alphabets; it had to be simple and to symbolise Europe.

Le Conseil européen a estimé que le nom de la monnaie doit être le même dans toutes les langues officielles de l'Union européenne en tenant compte de l'existence des différents alphabets; il doit être simple et symboliser l'Europe.


10. Whereas Member States should continue to examine the role played by the education system in informing young people and the general public; whereas Member States should exchange information and good practice in this area, for which purpose a network of national education officials has been set up; whereas it is essential that young people of school age should be able rapidly to understand and accept the euro under the most fav ...[+++]

(10) considérant que les États membres devraient continuer à examiner le rôle joué par le système éducatif dans l'information des jeunes et du public en général; qu'il est souhaitable que les États membres échangent des informations et des bonnes pratiques dans ce domaine et qu'à cette fin un réseau de responsables nationaux de l'éducation a été créé; qu'il est important que les jeunes en âge scolaire puissent rapidement comprendre et accepter l'euro dans les meilleures conditions et s'adapter aux nouvelles échelles de valeur, compte tenu notamment de leur faculté de transmission de l'information à l'environnement familial; que l'action menée dans les écoles doit, pour être efficace ...[+++]


The various movements came from different places, from different political conflicts and had different ideological inclinations.

Tous ces mouvements avaient pris naissance à des divers endroits, à partir de conflits politiques différents, et avaient des tendances idéologiques différentes.


We read it with much interest and heard about it in many different ways; but you ended up being able to bring various parties and interests together to work out some solutions to various concerns people had.

Nous lisons à ce sujet avec grand intérêt et nous en entendons parler de différentes façons; mais vous avez été en mesure de réunir divers intérêts et parties afin de trouver des solutions aux différentes préoccupations des gens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'various palace officials had different' ->

Date index: 2023-05-10
w