Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "officers liability policy would probably respond " (Engels → Frans) :

But I would make the comment that if a board of directors, as an example, did all of the due diligence necessary to make sure that the management of that firm of which they were the board of directors did everything in their power to be year 2000 compliant, then the errors and omissions or the directors and officers liability policy would probably respond.

Mais je suis prêt à avancer que si un conseil d'administration, par exemple, faisait preuve de toute la diligence nécessaire pour s'assurer que la direction de l'entreprise a fait tout son possible pour se préparer au passage à l'an 2000, alors il est probable qu'une police d'assurance contre les erreurs et omissions ou une assurance-responsabilité des administrateurs et des dirigeants couvrirait les pertes.


I suggest that if we were to ask the Prime Minister how far he would go in pursuing the types of economic policies that are aimed at the next election, at the expense of Canadians in the long term, he would probably respondJust watch me”.

À mon avis, si nous demandions au premier ministre actuel jusqu'où il est prêt à aller avec le genre de politiques économiques qui préparent les prochaines élections, et dont les Canadiens feront les frais à long terme, il répondrait probablement «vous n'avez qu'à me regarder aller!»


Had the Department of Finance respected the 1994 directive from the Prime Minister's Office requiring the Department of Finance to conduct an environmental assessment of its policies, governance would probably be quite different.

Si le ministère des Finances respectait la directive de 1994 du Bureau du premier ministre obligeant le ministère des Finances à réaliser l'évaluation environnementale de ses politiques, la gouvernance ne serait fort probablement pas la même.


13. Notes the lack of appropriate institutional structures capable of responding adequately to the environmental and geopolitical security issues associated with the development of external energy infrastructure, and once again calls on the Council to consider the proposal for the creation of the office of High Official for Foreign Energy Policy, who, wearing a "double hat", would act under ...[+++]

13. fait observer l'absence de structures institutionnelles appropriées capables de faire face de manière appropriée aux problèmes environnementaux et liés à la sécurité géopolitique posés par le développement d'infrastructures énergétiques externes, et invite de nouveau le Conseil à examiner la proposition de désignation d'un "représentant spécial pour l'énergie" qui, coiffé d'une "double casquette", agirait sous le contrôle du nouveau Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne, et vice-président de la Commission, dont les compétences ont été renforcées.


Mr. Pierre Nollet: I would have to see the ultimate draft, but if it was in its current form, I would probably have to modify the current policy to abolish the independent officer concept, most likely, because it wouldn't be needed any more.

M. Pierre Nollet: Il faudrait que je voie la dernière version, mais si le projet reste sous sa forme actuelle, il me faudra probablement modifier la politique actuelle pour abolir le concept d'agent indépendant, fort vraisemblablement, puisque nous n'en aurons plus besoin.


Mr. Gérald Gauthier (Research and Development Officer, Fédération des télévisions communautaires autonomes du Québec): If asked today, the CRTC would probably respond that it is reexamining its responsibilities and that it is developing a stricter policy framework that is more open to new voices and would say that it recognizes that deregulation has had detrimental effects on some community ...[+++]

M. Gérald Gauthier (agent de développement et de recherche, Fédération des télévisions communautaires autonomes du Québec): S'il était interrogé aujourd'hui, le CRTC répondrait probablement qu'il refait justement ses devoirs et qu'il travaille à élaborer un cadre de politique plus strict, plus ouvert sur de nouvelles voix et qu'il reconnaît que la déréglementation a eu des effets néfastes sur certains canaux communautaires.


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, while I would like to endorse what Mrs Neyts-Uyttebroeck said about my group’s stance on Israel’s policy over the past few days, I would also like to respond to what you said about the importance of this transitional stage.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, en plus de corroborer les propos de Mme Neyts-Uyttebroeck quant à la position de mon groupe sur la politique d’Israël au cours de ces derniers jours, je voudrais également réagir à votre intervention sur l’importance de cette période de transition.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Commissioner, a common foreign, security and defence policy has recently developed in the European Union which would probably have been unthinkable a few years ago.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, le concept d'une politique commune des affaires étrangères, de la sécurité et de la défense a pris récemment forme dans l'Union européenne, politique qui eût été vraisemblablement impensable peu d'années auparavant.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Commissioner, a common foreign, security and defence policy has recently developed in the European Union which would probably have been unthinkable a few years ago.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, le concept d'une politique commune des affaires étrangères, de la sécurité et de la défense a pris récemment forme dans l'Union européenne, politique qui eût été vraisemblablement impensable peu d'années auparavant.


– (DA) Mr President, if a mark between 1 and 10 were now to be given for success in pursuing the two objectives of the action programme, namely that Kosovo should be multi-ethnic and that it should remain a part of Yugoslavia, I believe that the President-in-Office of the Council and I can probably agree that the mark concerned would be fairly low. We agree, however, that this is the result of a policy which has been pursued up until now, that is to say a result of what ha ...[+++]

- (DA) Monsieur le Président, si on devait donner une note de 1 à 10 au succès des deux objectifs que l'on a mis en œuvre, à savoir que le Kosovo doit être pluri-ethnique et qu'il doit rester une partie de la Yougoslavie, alors je crois bien que le président du Conseil et moi-même seront d'accord pour dire que la note sera assez basse, mais nous sommes d'accord pour dire que c'est le résultat d'une politique menée jusqu'à présent, un résultat de ce qui s'est passé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officers liability policy would probably respond' ->

Date index: 2021-05-19
w