Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "office and his subsequent clarifications " (Engels → Frans) :

Subsequently, he was appointed Principal Adviser in the European Commission's Directorate-General for Economic and Financial Affairs and EU Director at the European Bank for Reconstruction and Development before becoming the Head of Mr Juncker's transition team and then his Head of Cabinet when Jean-Claude Juncker took office as Commission President on 1 November 2014.

Par la suite, il est nommé conseiller principal à la direction générale des affaires économiques et financières de la Commission européenne puis membre, pour l'Union, du conseil d'administration de la banque européenne pour la reconstruction et le développement avant de devenir chef de l'équipe de transition, puis chef de cabinet de Jean-Claude Juncker lorsque ce dernier prend ses fonctions de président de la Commission le 1 novembre 2014.


In July 2014 she was appointed Principal Adviser to DG Justice before joining Martin Selmayr as the Deputy Head of the Transition Team of Jean-Claude Juncker and subsequently becoming his Deputy Head of Cabinet when he took office as President of the European Commission on 1 November 2014.

En juillet 2014, elle est nommée conseillère principale au sein de la direction générale de la justice avant de rejoindre Martin Selmayr en qualité de chef adjoint de l'équipe de transition de Jean-Claude Juncker puis de devenir chef de cabinet adjoint lorsque M. Juncker prend ses fonctions de président de la Commission européenne le 1 novembre 2014.


B. whereas Mr Poczobut’s apartment in Grodno was searched by the prosecutor’s office and his materials confiscated; whereas enforcement personnel subsequently conducted a search at the Grodno office of the Union of Poles, of which Mr Poczobut is an official leaseholder, and confiscated computer equipment;

B. considérant que le logement occupé par M. Poczobut à Grodno a été fouillé par le bureau du procureur et que du matériel lui appartenant a été confisqué; considérant qu’ultérieurement, des agents des services répressifs ont procédé à une fouille dans le bureau de Grodno de l’Union des Polonais, dont M. Poczobut est le locataire officiel, et ont confisqué du matériel informatique;


B. whereas Mr Poczobut's apartment in Grodno was searched by the prosecutor's office and his materials confiscated; whereas enforcement personnel subsequently conducted a search at the Grodno office of the Union of Poles, of which Mr Poczobut is an official leaseholder, and confiscated computer equipment;

B. considérant que le logement occupé par M. Poczobut à Grodno a été fouillé par le bureau du procureur et que du matériel lui appartenant a été confisqué; considérant qu'ultérieurement, des agents des services répressifs ont procédé à une fouille dans le bureau de Grodno de l'Union des Polonais, dont M. Poczobut est le locataire officiel, et ont confisqué du matériel informatique;


Article 88 is to be applied in the event that the European Personnel Selection Office (EPSO) has failed to comply with its obligation contained in the notice of competition to provide a candidate who so requests, and who subsequently lodges a complaint and then an action, with supplementary information relating to his participation in the competition.

Il y a lieu de faire application dudit article 88 dans le cas où l’Office européen de sélection du personnel (EPSO) a manqué à son obligation figurant dans l’avis de concours consistant à fournir à un candidat, qui en fait la demande et qui introduit par la suite une réclamation puis un recours, des informations supplémentaires concernant sa participation au concours.


There have been several media reports on remarks made on 6 February 2001 by Mr. D. Perkins of the European Commission's Cipher Office and his subsequent clarifications, which were made available by the Commission to the Members of the European Parliament Temporary Echelon Committee.

Plusieurs médias ont repris les remarques faites le 6 février par M. D. Perkins du Bureau de Chiffre de la Commission européenne et les clarifications ultérieures devant la commission temporaire "Echelon" du Parlement européen.


With regard to the District Court's decisions on his detention and arrest as well as the subsequent extensions of his provisional arrest, he complains about the politically motivated influence of the Prosecutor's office over the Court, resulting in the breach of the presumption of innocence.

S'agissant des décisions prises par le tribunal de district concernant son arrestation et sa détention ainsi que les prolongations ultérieures de sa détention provisoire, il dénonce l'influence politiquement motivée du ministère public, aboutissant à une violation de la présomption d'innocence.


– (DA) Madam President, regarding the matter raised by Mr Heaton-Harris, six Belgian police officers assembled at 7.10 a.m. last Friday at a journalist’s private residence and removed lists of addresses and telephone numbers, business cards and four telephones and subsequently emptied his office at an international press centre of, among other things, 17 boxes of documents.

- (DA) Madame la Présidente, pour revenir sur les faits soulevés par M. Heaton-Harris, six agents de police belges se sont rendus ensemble, vendredi dernier à 7h10, au domicile privé d’un journaliste, où ils ont emporté des listes d’adresses et de numéros de téléphone, des cartes de visite et quatre téléphones et ont ensuite investi son bureau situé dans un centre de presse international pour y emporter notamment 17 cartons de documents. ...[+++]


2. As a consequence of that action, Mr Pannella was convicted of the offence of flagrantly supplying narcotic substances and was definitively sentenced to four months' imprisonment, subsequently converted into an order restricting his freedom of movement for eight months, which he has been serving in accordance with the conditions laid down by the Supervising Judge in Rome, entailing authorisation to 'travel to the offices in Brussels, Strasb ...[+++]

2. À la suite de cette action, M. Pannella a été convaincu du délit de cession de stupéfiants et condamné définitivement à une peine de quatre mois de réclusion, commuée par la suite en une peine de contrôle judiciaire de huit mois, peine dont le décompte s'effectue à l'heure actuelle, selon les modalités concrètes arrêtées par le magistrat de Rome chargé de la surveillance, avec autorisation "de se rendre aux sièges de Bruxelles, Strasbourg et Luxembourg pour y accomplir ses fonctions de député européen, après ...[+++]


When examining goods, the customs office may take samples and, according to the rules in force in the Member State concerned, hand them over or send them to the right-holder, at his express request, strictly for the purposes of analysis and to facilitate the subsequent procedure.

Lors de l'examen des marchandises, le bureau de douane peut prélever des échantillons et peut, dans le respect des règles en vigueur dans l'État membre concerné et, sur demande expresse du titulaire du droit, les remettre ou transmettre à celui-ci mais aux seules fins d'analyse et pour faciliter la suite de la procédure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'office and his subsequent clarifications' ->

Date index: 2021-11-13
w