Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «off pricing quite low—the cibc—and they grew » (Anglais → Français) :

Mr. Michael Megson: I think they started off pricing quite low—the CIBC—and they grew about 30%, so they've done very well in a very short time.

M. Michael Megson: Je pense qu'elles ont commencé avec des prix relativement bas—à la CIBC—et il y a eu une croissance d'environ 30 p. 100, alors elles ont très bien fait en un très court laps de temps.


Mr. Mulroney: No. Rather than growing opium poppies, which are illegal, dangerous and obviously detrimental and which feed corruption, I think we would all be better off, and Afghanistan's farmers would be better off, if they grew the crops they used to grow and can grow quite well in Southern Afghanistan.

M. Mulroney : Non. Plutôt que de cultiver le pavot qui sert à fabriquer l'opium, et qui est illégal, dangereux, manifestement nuisible et qui favorise la corruption, je pense que ce serait mieux pour tout le monde, et que ce serait mieux pour les agriculteurs afghans, s'ils cultivaient ce qu'ils cultivaient auparavant et qui pousse très bien dans le sud de l'Afghanistan.


The report covered the period between 1980 and 1994 and it noted that in the fluctuating years, when prices were low, under the board a benefit accrued to producers, and when prices were high they also enjoyed a benefit, because the CWB could get maximum prices from the different markets quite effectively.

Le rapport portait sur la période de 1980 à 1994. On y faisait remarquer que même durant les années de fluctuation, que les prix aient été élevés ou bas, la commission a permis aux producteurs de réaliser des gains, car elle permettait d'obtenir des prix maximums sur différents marchés.


They propose: reducing taxes for low income families with children, which would help Canada's economy; redirecting tax dollars to fund only essential services such as health care, education and basic infrastructure; building an oil pipeline from Alberta to eastern Canada, thereby creating numerous jobs and opportunities for everyone; keeping our scientists at work and our stations open; not selling off Canadian oil sands companies to Chinese state-owned companies—we do not need that type of company in Canada; eliminating the two-week waiting period for EI applicants—the bills do not stop for two weeks, nor do a person’s daily necessities; making sure that our pensions are sec ...[+++]

Ils proposent donc: de réduire l'impôt des familles à faible revenu ayant des enfants, ce qui aiderait l'économie du Canada; de rediriger les recettes fiscales de manière à financer exclusivement les services essentiels comme la santé, l'éducation et l'infrastructure de base; de construire un gazoduc de l'Alberta jusque dans l'Est du Canada et ainsi de créer des emplois et des possibilités pour nous tous; de faire travailler nos scientifiques et de garder les stations ouvertes; de ne pas vendre les compagnies canadiennes d'exploitation des sables bitumineux aux compagnies chinoises appartenant au gouvernement — nous n'avons pas besoi ...[+++]


They are determined to fight for another policy, in which the crisis is not a pretext for more unemployment, less job security, more frozen salaries and pensions, further cuts to low salaries and benefits, and for increased prices and taxes for those who live off the fruits of their labour.

Ils sont déterminés à se battre pour une autre politique, où la crise n’est pas un prétexte pour augmenter le chômage, diminuer la sécurité de l’emploi, geler davantage les salaires et les retraites, réduire encore les bas salaires et les indemnités, et augmenter les prix et les taxes pour ceux qui vivent du fruit de leur travail.


To put it quite simply: both countries can of course offer fertiliser at low prices because they know that the energy required to produce fertiliser is particularly high and they apply different prices for exported energy and for energy used in their own country.

Pour faire simple, ces deux pays ont la possibilité d’offrir des engrais à bas prix parce qu’ils savent qu’il faut beaucoup d’énergie pour produire de l’engrais et qu’ils appliquent des tarifs différents selon que l’énergie est exportée ou utilisée sur leur propre territoire.


In terms of whether the low dollar prevents free trade, I would suggest that south of the border they quite like the benefits of free trade on some occasions when better prices suit their interests.

Quant à savoir si la faiblesse du dollar nuit au libre-échange, je pense que nos voisins du sud apprécient grandement les avantages du libre-échange à certaines occasions, lorsque les meilleurs prix servent leurs intérêts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'off pricing quite low—the cibc—and they grew' ->

Date index: 2025-10-13
w