Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "october we had heard some " (Engels → Frans) :

I would have been more assured about the sincerity of the government if at some time between now and going back to last November or October we had heard some kind of assurance from the Prime Minister, from the secretary of state or from the minister of agriculture that their Liberal candidate in Regina was misspeaking when that candidate informed farmers who were waiting in Regina for the Prime Minister—and who would not meet with them—that because they would not vote properly they might not get the help they needed.

J'aurais davantage cru en la sincérité du gouvernement si, à un moment donné, depuis novembre ou octobre dernier, le premier ministre, le secrétaire d'État ou le ministre de l'Agriculture avait donné l'assurance que le candidat libéral dans Regina parlait à tort et à travers en disant aux agriculteurs, qui attendaient la visite à Regina du premier ministre—qui, lui, ne voulait pas les rencontrer—que, s'ils ne votaient pas correctement, ils n'obtiendraient pas l'aide dont ils avaient besoin.


We've heard some mighty good witnesses, and I might say we've heard some that don't reach that calibre.

Nous avons entendu d'excellents témoins, et je dois dire que certains autres n'étaient pas tout à fait du même calibre.


During the Irish proceedings, evidence was heard from a Greek expert in public law, who had provided a written opinion on 19 November 2015 to the effect that, under Greek law, time for an appeal by the plaintiff in the Greek courts lapsed in October 2009.

Au cours de la procédure devant les juridictions irlandaises s’est tenue l’audition d’un expert grec en droit public qui avait fourni, le 19 novembre 2015, un avis écrit indiquant que, au regard du droit grec, le délai d’appel par le demandeur devant les juridictions helléniques a expiré en octobre 2009.


Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, CPC): I thought we had heard some strange tales in this committee, but my goodness, I can't imagine reaching a very mature age and being well established, and all of a sudden finding out that some bureaucratic rule hadn't been followed and therefore your whole identity has been changed.

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, PCC): Je croyais avoir déjà entendu des histoires étranges à ce comité, mais mon Dieu, je ne peux pas m'imaginer qu'on puisse être d'un âge vénérable et être bien établi, et apprendre tout à coup que quelques règles bureaucratiques n'ont pas été suivies et que, par conséquent, c'est toute votre identité qui a été changée.


We've heard some reference to Australia and New Zealand and problems they've had there, and about problems in Canada that we're fully aware of.

Nous avons entendu des commentaires concernant l'Australie et la Nouvelle-Zélande et les problèmes qui s'y posent, ainsi que sur les problèmes qui se posent au Canada, dont nous avons pleinement conscience.


They said that for the first time they had heard some of the messages they wanted to hear about cutting red tape and understanding the conditions of small- and medium-sized enterprises.

Ils ont affirmé que, pour la première fois, ils avaient entendu plusieurs messages qu’ils voulaient entendre concernant la réduction des charges administratives et la compréhension des conditions des petites et moyennes entreprises.


As the partner of a German, I well remember the admiration I felt when I saw the Rhine some years ago, because until then I had heard talk of river motorways, and I had even worked in that field, but I had never known what they were.

Étant associée à un Allemand, je me souviens très bien de l’admiration que j’ai ressentie lorsque j’ai vu le Rhin il y a quelques années. Avant cela, j’avais entendu parler des autoroutes fluviales, et j’avais même travaillé dans ce domaine, mais je ne les avais jamais vues.


Some of the provisions adopted pursuant to this Directive must be applied to existing installations after 30 October 2007 and others had to be applied as from 30 October 1999.

Les dispositions adoptées conformément à la présente directive doivent être appliquées aux installations existantes, soit après le 30 octobre 2007 pour certaines de ces dispositions, soit dès le 30 octobre 1999.


The October 1999 Report emphasized that some progress had been made, particularly in education and training.

Le rapport d'octobre 1999 soulignait la réalisation de certains progrès, notamment dans les secteurs de l'éducation et de l'enseignement.


We had heard some of the difficulties were morale and the hiring of new personnel within the RCMP at the time that you came in.

À ce moment-là, on entendait beaucoup parler du fait que le moral était bas et qu'il était difficile d'embaucher du nouveau personnel.




Anderen hebben gezocht naar : november or october we had heard some     we've heard     we've heard some     lapsed in october     evidence was heard     greek law time     being well     bureaucratic rule hadn     had heard     had heard some     they had heard     well     rhine some     after 30 october     some     october     report emphasized     emphasized that some     difficulties     october we had heard some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'october we had heard some' ->

Date index: 2021-07-01
w