Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "october and probably—this is not certain—finish around " (Engels → Frans) :

Thus, we could begin consideration of the 120 clauses in the second half of October and probably—this is not certain—finish around mid-November and thus give Parliament an opportunity to proceed with third reading.

On pourrait ainsi commencer l'étude des 120 articles vers la deuxième moitié d'octobre pour probablement—ce n'est pas sûr—terminer vers la mi-novembre et ainsi donner au Parlement la possibilité de procéder à la troisième lecture.


You and I will probably disagree on this, but I think many people believe that our failure to gain a seat at the United Nations Security Council was based upon a waning international influence, weakening relationships with key allies around the world based on certain policy initiatives in Canada's foreign policy that have not succeeded in supporting and enhancing our strength and profile in the world.

Je ne pense pas que vous et moi puissions être du même avis à cet égard, mais bien des gens croient que, si le Canada n'a pas réussi à obtenir un siège au Conseil de sécurité de l'ONU, c'est que son influence au plan international a diminué, que ses relations avec certains alliés clés dans le monde entier ont été affaiblies par certaines initiatives du Canada en matière de politique étrangère qui n'ont pas réussi à soutenir ou à rehausser notre force et notre image dans le monde.


Mandarins are harvested in autumn and winter, with the harvesting and canning season starting early October and finishing around the end of January, the following year.

Les mandarines sont récoltées en automne et en hiver, la période de récolte et de mise en conserve commençant au début d’octobre pour se terminer vers la fin de janvier de l’année suivante.


I am planning to go to Greece on or around 20 October, when the Commission will certainly look into any potential irregularities, with the authorities.

- (EN) J’envisage de partir en Grèce le 20 octobre ou aux alentours de cette date, lorsque la Commission se penchera très certainement sur d’éventuelles irrégularités, avec les autorités.


True, there are problems with certain policies, and issues around agricultural policy have already been mentioned, but, in this area too, the European Union is probably the region whose markets are the most open to exports from developing countries.

Certes, il y a un problème au niveau de certaines politiques, et les questions de politique agricole ont été citées. Mais là aussi, l’Union européenne est probablement la région du monde qui a le plus ouvert ses marchés aux exportations des pays en développement.


The next 20 years will probably see an increase of around 80% in the quantities of PVC waste because of the increase in the average lifespan of certain PVC products such as window frames.

On peut prévoir une augmentation de 80 % des quantités de déchets en PVC au cours des 20 prochaines années en raison de l'augmentation de la durée de vie de certains produits en PVC tels que les châssis de fenêtres.


Those beginning their medical studies in October 1999 will probably not finish their training until 2014.

Celui qui entame ses études en octobre 1999 ne les achèvera probablement pas avant 2014.


Perhaps it could be interesting to get the other place's point of view, but certainly not in a joint committee. Moreover, such a committee would probably resurrect five Conservative senators whose party was literally eliminated by the Canadians in the October 1993 election and does not have official party status anymore in this House.

Peut-être qu'un point de vue peut être intéressant, de la part de l'autre chambre, mais sûrement pas à l'intérieur d'un comité mixte, d'autant plus que c'est encore nous ressusciter probablement cinq sénateurs conservateurs, un parti que la population canadienne, lors de l'élection d'octobre 1993, a littéralement éliminé de cette Chambre, un parti qui n'a plus le statut de parti reconnu en cette Chambre.


On the basis of the progress noted in the 1994 report, I feel that, when preparing its draft of measures for 1 January 1997, the Commission will probably be able to consider maintaining the banning date of 1 January 1998 for finished cosmetic products and for certain areas of ingredient testing in which it is to be hoped that alternative methods will be developed and validated.

Sur base des progrès constatés dans le rapport de 1994, il me paraît que, lorsqu'elle préparera son projet de mesures pour le 1er janvier 1997, la Commission pourra sans doute envisager le maintien de la date d'interdiction du 1er janvier 1998 pour les produits cosmétiques finis et pour certains domaines d'expérimentation des ingrédients dans lesquels on peut espérer que des méthodes alternatives soient développées et validées.


Unemployment stays around a level of 11 1/2% Certain groups like young people, older workers and women have been more particularly affected und the probability of their finding or refinding employment have declined.

Le taux de chômage se situera à un niveau de 11 1/2 %. Certaines catégories sont plus particulièrement affectées et la probabilité de leur insertion ou réinsertion professionnelle a diminué.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'october and probably—this is not certain—finish around' ->

Date index: 2024-02-22
w