Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «occur in many places around » (Anglais → Français) :

We're now seeing positive changes in many places around the world – strengthening core values of EU trade policy such as human rights and sustainable development.

Nous constatons aujourd'hui des changements positifs dans de nombreuses régions du monde – ce qui renforce les valeurs fondamentales de la politique commerciale de l'UE, telles que les droits de l'homme et le développement durable.


The petitioners would like to bring to the attention of the House that human rights violations continue to occur in many countries around the world including Indonesia.

Les pétitionnaires attirent l'attention de la Chambre sur le fait que l'on continue de violer les droits de la personne dans un grand nombre de pays, y compris l'Indonésie.


Would the member agree, as has happened in many places around the world, that if we reduce taxes we begin to allow investment to take place and we allow people to keep their money so they can buy goods and services that produce real jobs.

Serait-il d'accord avec le choix qu'on a fait à beaucoup d'endroits dans le monde, c'est-à-dire avec une réduction des impôts pour laisser les investissements prendre le dessus, ce qui laisse plus d'argent disponible aux contribuables qui peuvent ainsi acheter des produits et des services, ce qui entraîne la création de véritables emplois?


I would like to thank all of the people across this country and in many places around the world whom I have worked with, helped, and from whom I have received help in return, who have made a difference in my life and my work here in the House of Commons.

Je tiens à remercier les personnes, au Canada et ailleurs dans le monde, avec lesquelles j'ai travaillé, que j'ai aidées et qui m'ont aidé en retour, qui ont fait une différence dans ma vie et dans mon travail, ici, à la Chambre des communes.


For example, in Tacis countries a large proportion of respondents indicated that many of the changes would not have taken place at all, while in the candidate countries of Phare the prevailing view was that reforms would have occurred sooner or later, but that Tempus speeded up the process.

Dans les pays Tacis, par exemple, une grande proportion de répondants ont indiqué que de nombreux changements ne se seraient pas produits du tout, alors que, dans les pays candidats participant à Phare, l'avis le plus souvent exprimé était que les réformes auraient eu lieu tôt ou tard, mais que Tempus avait accéléré le processus.


We have to act on behalf of the humanitarian crisis that is taking place in Libya and many places around the region.

Nous devons réagir face à crise humanitaire qui se produit en Libye et dans plusieurs endroits de la région.


That is the situation in many places around the Baltic Sea today.

Telle est la situation dans de nombreux endroits riverains de la mer Baltique aujourd’hui.


Unfortunately, violations occur in many places around the world, including in the EU Member States.

Malheureusement, les droits de l’homme sont violés dans de nombreux endroits du monde, y compris dans les États membres de l’UE.


Between the two of you, you have saved the European Union from the resounding ridicule that would have resulted if we had not managed to find this billion, after having promised it so often in so many places around the world.

À vous deux, vous avez sauvé l’Union européenne du ridicule retentissant qu’aurait engendré l’incapacité à trouver ce milliard après l’avoir promis si souvent et en de si nombreux lieux de la planète.


Congestion already occurs in many places, especially on the roads and in air traffic.

Des phénomènes de congestion s'observent dès à présent en de nombreux endroits, notamment sur les réseaux routiers et dans l'espace aérien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'occur in many places around' ->

Date index: 2023-04-29
w