Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obviously the workload would decrease " (Engels → Frans) :

This would bring flexibility in terms of management it would save time (the administrative workload would be reduced) and it would streamline expertise, since election assistance and observation entails a wide spectrum of skills which are better covered by specialised bodies.

Cette procédure permettrait d'apporter une certaine flexibilité en termes de gestion, de gagner du temps (réduction de la charge de travail administrative) et de canaliser le savoir-faire, étant donné que l'assistance et l'observation électorales impliquent un large éventail de compétences couvertes de façon optimale par des organes spécialisés.


Enlargement would increase the share of employment in agriculture from 4,1% in EU 15 to 5,5% in EU 25 (and 7,6% in EU 27), while the share in the service sector would decrease and that of the industrial sector would stay the same.

L'élargissement augmentera la partie relative de l'emploi dans l'agriculture de 4,1% dans l'UE 15 à 5,5% dans l'UE 25 (et 7,6% dans l'UE 27), tandis que la part relative du secteur de services diminuera et celle de l'industrie se maintiendra.


Such an initiative would decrease the administrative cost of VAT for companies and make it easier to do business across borders. It would benefit SMEs in particular.

Cette initiative, qui réduirait le coût administratif de la TVA pour les entreprises et faciliterait les échanges transfrontaliers, bénéficierait en particulier aux PME.


With the CCCTB, time spent on annual compliance activities should decrease by 8% while the time spent setting up a subsidiary would decrease by up to 67%, making it easier for companies, including SMEs, to set up abroad.

L'ACCIS permettra de diminuer de 8 % le temps consacré aux activités de mise en conformité chaque année tandis que le temps nécessaire à établissement d'une filiale pourrait être réduit (au mieux) de quelque 67 %, ce qui faciliterait l'installation des sociétés, et notamment des PME, à l'étranger.


With the CCCTB, time spent on annual compliance activities should decrease by 8% while the time spent for setting up a subsidiary would decrease by up to 67%, making it easier for companies, including SMEs, to set up abroad.

L'ACCIS permettra de diminuer de 8 % le temps consacré chaque année aux activités de mise en conformité, tandis que le temps nécessaire à établissement d'une filiale pourrait enregistrer une baisse pouvant aller jusqu'à 67 % environ, ce qui facilitera l'installation des entreprises, et notamment des PME, à l'étranger.


The first thing she mentioned was that with the drop of visa requirements in some of the countries in Europe, obviously the workload would decrease in Europe, and she's moving these people over to Beijing and India to help with the situation over there.

La première est l'élimination de l'exigence du visa pour certains pays d'Europe, qui va évidemment alléger la charge de travail en Europe, et elle déplace les effectifs visés à Pékin et en Inde pour accélérer le traitement des demandes dans ces pays.


Mr. Speaker, I do not have the actual dollar and cent value, but what I can say without any question is that the cost would be far less than increasing taxes, which would decrease domestic and foreign investment in our country and obviously lead to job losses.

Monsieur le Président, je ne connais pas le montant à un cent près, mais je peux dire, sans l'ombre d'un doute, que le coût serait bien moins élevé que si nous augmentions les impôts, ce qui aurait pour effet de diminuer les investissements canadiens et étrangers dans notre pays et mènerait forcément à des pertes d'emplois.


However, 71 per cent wanted it removed if it could be proven that this would decrease child abuse. In light of all of these studies and this poll, it seems obvious to me, honourable senators, that by voting in favour of this bill, the Senate would be listening to Canadian public opinion.

À la lumière de toutes ces études et de cette enquête, il me semble évident qu'en votant en faveur de ce projet de loi, honorables sénateurs, le Sénat écouterait l'opinion de la population canadienne.


By doing so we would decrease marketing costs, increase efficiency, decrease management costs, improve the speed and efficiency of the movement of goods, increase employment opportunities for all Canadians and decrease public procurement costs.

Cela permettrait aussi de réduire les frais de commercialisation, d'accroître l'efficacité, de diminuer les frais de gestion, d'augmenter la rapidité et l'efficience du transport des marchandises, de multiplier les emplois pour les Canadiens, d'abaisser les coûts des marchés de l'État.


With the migration of our people and with the government not allowing our people's children to go to English schools, obviously the community would decrease.

Les membres de notre communauté se rendent dans d'autres régions et le gouvernement ne nous permet pas d'envoyer nos enfants à l'école anglaise; il est évident qu'il y aura donc moins d'intervenants dans la communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obviously the workload would decrease' ->

Date index: 2021-03-14
w