Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obviously much greater " (Engels → Frans) :

My experience is that if people aren't getting therapeutic help, then their need for all of these other things is obviously much greater.

D'après mon expérience, si ces personnes ne reçoivent pas l'aide d'un thérapeute, elles ont alors de toute évidence encore plus besoin de tous ces autres services.


And that's in the situation of an adult and the police. The difference between a young person and the police is obviously much greater.

C'est vrai dans le cas d'un adulte vis-à-vis d'un policier, mais cet écart est encore plus grand lorsqu'il s'agit d'un adolescent et d'un policier.


She had a little horn that she put on her ear. Well, I don't think most people were subjected to the kinds of noises that you would find in the military on a consistent basis; therefore hearing loss is obviously much greater in the military.

En réalité, je crois que la plupart des gens n'ont pas été assujettis aux types de bruit qu'on trouve couramment dans un environnement militaire; les pertes d'ouie sont donc beaucoup plus élevées chez les militaires.


Obviously there's a much greater incentive in a court that says, if you do this, you won't go to jail. There's much greater incentive for people than there may be in the mental health courts.

Bien entendu, l'incitatif est beaucoup plus grand lorsque le tribunal dit aux gens que s'ils acceptent de faire certaines choses, ils n'iront pas en prison.


Could I also suggest that Europe has a much greater problem staring it in the face: the movement of entire businesses and companies outside the European Union, obviously taking the work and the economics of their business outside our borders, while we simply import the results?

Pourrais-je également suggérer que l’Europe est confrontée à un problème bien plus important: la libre circulation d’entreprises et de sociétés entières quittant l’Union européenne en emportant manifestement hors de nos frontières les emplois et les richesses créés par leur activité, tandis que nous en importons simplement les résultats?


Furthermore, it seems obvious that the role of the European Union could be much greater in the management of this crisis if the European Security and Defence Policy were reinforced.

Et d'autre part, il apparaît comme une évidence que le rôle de l'Union européenne pourrait être bien plus important dans la gestion de cette crise si la politique européenne de sécurité et de défense était renforcée.


That is why we need greater capacity, and it is obvious to all members of the Petitions Committee that the Secretariat has too much work and needs more resources.

C’est pourquoi nous avons besoin de capacités supplémentaires et il est évident pour tous les membres de la commission des pétitions que le secrétariat a trop de travail et a besoin de davantage de ressources.


Madame Dyane Adam: The challenge is obviously much greater in a minority context.

Mme Dyane Adam: C'est sûr que dans un contexte minoritaire, le défi est beaucoup plus grand.


It is obvious that, in the future, the Community will be entrusted with much greater responsibility for the monitoring of the Community’s external borders because the applicant countries will be unable to do so by themselves.

Il est clair que la Communauté sera investie d'une responsabilité très importante à l'avenir en matière de contrôle de ses frontières extérieures parce que les pays candidats ne peuvent l'assumer eux-mêmes.


From the point of view of security of supply, it is obvious that the use of natural gas, even if much of it is imported, could reduce dependency on oil and achieve greater diversification of supply countries, as gas resources are distributed more uniformly around the world than oil resources.

En ce qui concerne la sécurité d’approvisionnement, on constate que l’utilisation du gaz naturel, même s'il est dans une large mesure importé, permet de réduire la dépendance à l’égard du pétrole et d'augmenter la diversification des pays d’origine, étant donné que les ressources de gaz naturel sont réparties de manière plus égale dans le monde que les ressources pétrolières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obviously much greater' ->

Date index: 2024-02-21
w