Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obtain a contract for his riding because " (Engels → Frans) :

A Conservative member spoke to his Prime Minister but he was unable to obtain a contract for his riding because the contract was given to Germany.

Il s'agit d'un député conservateur qui parle à son premier ministre, mais il n'est pas capable de faire octroyer un contrat chez lui, car ce contrat est envoyé en Allemagne.


Not only did Carson act as a lobbyist when it was illegal for him to do so, but he did so in order to obtain a contract for his girlfriend, an escort.

Non seulement ce dernier a agi à titre de lobbyiste alors que c'était illégal, mais en plus, il l'a fait dans le but d'obtenir un contrat pour sa petite amie, une escorte.


The senior prosecutor in Koblenz thus accuses Ms Collin-Langen, as chair of the board of LB2008, of approving on 25 October 2006 the conclusion of the contract with GS for an amount of EUR 137 235 (later EUR 162 713) because GS had shown itself willing to sponsor an amount of EUR 20 000 if it obtained the contr ...[+++]

Le procureur principal de Coblence accuse par conséquent M Collin-Langen, en tant que présidente du conseil de surveillance de la société LB2008, d'avoir approuvé le 25 octobre 2006 la conclusion d'un contrat avec la société GS pour un montant de 137 235 EUR (plus tard 162 713 EUR) parce que la société GS s'était montrée prête à parrainer l'exposition horticole à hauteur de 20 000 EUR si elle obtenait le marché ...[+++]


We learned that he had awarded a $24,000 contract to his riding assistant.

On apprenait qu'il avait octroyé un contrat de 24 000 $ à son adjoint de comté.


Mr. Speaker, it is bad enough the Minister of Indian Affairs gave a sole source contract to his riding president and campaign co-chair's father-in-law, but he said yesterday in the House that it was “a $50,000 contract, not $500,000”.

Monsieur le Président, comme si cela n'était pas assez d'attribuer un marché à fournisseur unique au beau-père du président de son association de circonscription, qui était également coprésident de sa campagne électorale, le ministre des Affaires indiennes a cru bon de dire à la Chambre hier qu'il s'agissait d'un contrat de 50 000 $, et non de 500 000 $.


I share his position, because integrated foreign policy would be incomplete without the results obtained with Community policies.

Je partage sa position, car la politique étrangère intégrée serait très incomplète sans les résultats obtenus grâce aux politiques communautaires.


On many occasions my colleague representing that riding has stood in the House and spoken about the plight of workers in his riding because of this globalization issue.

Mon collègue qui représente cette circonscription a pris la parole à maintes reprises à la Chambre pour déplorer les difficultés occasionnées aux travailleurs de sa circonscription par la mondialisation.


In my capacity as draftsman of the opinion of the Committee on Foreign Affairs, Mr President, I would like to say that I would have liked to have obtained a firmer commitment from the Commission with regard to the timetable called for by the rapporteur in his report because ten years is a long time to be negotiating an agreement which, as the rapporteur and the Commissioner have pointed out, is an agreement on political association, economic coordination and cooperation.

Monsieur le Président, en ma qualité de rapporteur pour avis de la commission des affaires étrangères, je souhaiterais dire que j’aurais voulu obtenir un engagement plus fort de la part de la Commission vis-à-vis du calendrier demandé par le rapporteur dans son rapport, car dix ans me semblent être une longue période de temps pour négocier un accord qui, comme le rapporteur et la commissaire l’ont signalé, vise l’association politique, la coordination économique et la coop ...[+++]


How often do you hear the complaint that a patient with malaria has contracted a resistant variant because he stopped his course of treatment too soon out of ignorance.

Combien de fois n'entendons-nous pas qu'un patient atteint de paludisme a contracté une variante résistante de la maladie parce que, par ignorance, il a prématurément arrêté son traitement ?


He found difficulty in selling his product because of exclusive purchasing agreements, which requires many pubs in the UK to obtain their supplies from particular UK breweries.

Il a éprouvé des difficultés à écouler ses produits en raison d'accords d'achat exclusifs obligeant de nombreux pubs au Royaume-Uni à s'approvisionner auprès de brasseries britanniques déterminées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obtain a contract for his riding because' ->

Date index: 2021-07-08
w