Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «observers in quebec were convinced » (Anglais → Français) :

Nevertheless, not all observers of this case were convinced that the matter had been fully resolved and that freedom of the media continues to be fully respected in Hungary.

Néanmoins, toutes les parties prenantes dans ce dossier n'ont pas été convaincues que la question était totalement réglée et que la liberté des médias continuait à être pleinement respectée en Hongrie.


The presidential election on 5 January this year was a decision to escape from deadlock, but during the election process itself several infringements and ambiguities were observed, and regretfully I have to admit that actions by the relevant Georgian authorities were insufficient to convince voters and candidates that they had the political will to investigate all electoral infringements that took place at the time of those elections.

Les élections présidentielles du 5 janvier dernier ont été décidées pour sortir de l’impasse, mais au cours du processus électoral lui-même, plusieurs irrégularités et ambiguïtés ont été constatées. Je dois admettre à regret que les actions des autorités géorgiennes concernées ont été insuffisantes pour convaincre les électeurs et les candidats qu’elles avaient la volonté politique d’enquêter sur toutes les infractions électorales qui ont entaché ces élections.


The presidential election on 5 January this year was a decision to escape from deadlock, but during the election process itself several infringements and ambiguities were observed, and regretfully I have to admit that actions by the relevant Georgian authorities were insufficient to convince voters and candidates that they had the political will to investigate all electoral infringements that took place at the time of those elections.

Les élections présidentielles du 5 janvier dernier ont été décidées pour sortir de l’impasse, mais au cours du processus électoral lui-même, plusieurs irrégularités et ambiguïtés ont été constatées. Je dois admettre à regret que les actions des autorités géorgiennes concernées ont été insuffisantes pour convaincre les électeurs et les candidats qu’elles avaient la volonté politique d’enquêter sur toutes les infractions électorales qui ont entaché ces élections.


Mr President, only a few months ago, not many observers were fully convinced that the European Council could successfully relaunch the treaty review process.

- (EN) Monsieur le Président, il y a quelques mois seulement, peu d’observateurs étaient pleinement convaincus que le Conseil européen pourrait relancer avec fruit le processus de réexamen du traité, l’opinion était fragile à travers l’Europe et il existait de profondes divergences de vues.


At the time, the distinct society clause only had a symbolic value, so much so that most French-speaking observers in Quebec were convinced that this concept no longer had the same meaning as it did in the Meech Lake accord.

À cette époque, la clause de société distincte n'avait qu'une portée symbolique, tellement que la plupart des analystes québécois francophones étaient persuadés que ce concept n'avait plus la portée qu'il avait dans l'Accord du lac Meech.


That is a principle which transcends legality, so that if a referendum were, for example, carried out according to the rule observed in Quebec in 1980 and 1995, i.e. 50% plus one, it will be a legal referendum, no doubt about that, but its legitimacy would vary considerably according to whether the result were, say, 50% plus one, or 85%. This notion of legitimacy is present and is one of the things that explains what the impact of the referendum will be on international law.

C'est un principe qui transcende la légalité, de telle sorte que si, par exemple, on procède à un référendum suivant la règle qui a été observée au Québec en 1980 et en 1995, soit 50 p. 100 plus un, ce sera un référendum légal, sans doute, mais sa légitimité variera considérablement suivant que le résultat sera, disons, de 50 p. 100 plus un ou de 85 p. 100. Cette idée de légitimité est présente et elle explique, entre autres, ce que sera l'impact du référendum en droit international.


Those people had had huge problems with Quebec property companies that were convinced that French ended at the Quebec border and outside Quebec it was in English only.

Ces gens avaient eu énormément de problèmes avec des compagnies de propriété québécoise qui sont convaincues que le français arrête à la frontière québécoise puis qu'à l'extérieur du Québec c'est en anglais seulement.


I'm also happy to see that elsewhere in Canada, there is an observer of the political scene who has pointed out that Stéphane Dion's arguments are not convincing, that the arguments that he presented here and elsewhere do not convince him, nor do they convince many people in Quebec.

Je suis content aussi de voir qu'ailleurs au Canada, il y a un observateur de la scène politique qui constate que les arguments de Stéphane Dion ne sont pas convaincants, que les arguments qu'il présente ici et ailleurs ne le convainquent pas, et parce qu'ils ne convainquent pas grand monde au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'observers in quebec were convinced' ->

Date index: 2023-04-14
w