7. Is nevertheless convinced of the necessity of a European prudential supervisory system under which the EIB is subjected to the same prudential rules as credit establishments and to real prudential control, which oversees the quality of the EIB's financial situation and ensures that its results are accurately measured and the profession's rules of good conduct are observed;
7. est néanmoins convaincu de la nécessité d'un système européen de surveillance prudentielle dans lequel la BEI serait soumise aux mêmes règles prudentielles que les établissements de crédit et à un véritable contrôle prudentiel, qui permettrait d'évaluer la qualité de la situation financière de la BEI, de mesurer avec exactitude ses résultats et de s'assurer du respect des règles de bonne conduite de la profession;