Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obligation to verify whether foreign » (Anglais → Français) :

1. The implementation of the grant agreement or decision, the participation of a beneficiary in its implementation or payments may be suspended in order to verify whether presumed substantial errors or irregularities or fraud or breach of obligations have actually occurred.

1. L’exécution de la convention ou décision de subvention, la participation d’un bénéficiaire à l’exécution ou des versements peuvent être suspendus afin de vérifier la réalité des erreurs et irrégularités substantielles ou fraudes présumées ou le défaut d’exécution des obligations.


Under Bill C-19, the vendor, the person who sells firearms, no longer has an obligation to verify whether the person who wants to buy a firearm has a legal licence.

Dans le projet de loi C-19, le vendeur, la personne qui vend les armes à feu, n'a plus l'obligation de vérifier la légalité du permis de la personne qui veut acheter une arme à feu.


Thus, neither the fact that, in its decision ruling on an administrative complaint, an institution or agency responded to the substantive arguments put forward without touching on the possibility that the complaint had been submitted out of time and was therefore inadmissible nor the fact that that institution or agency expressly informed the person concerned that he had the option of contesting that decision before the courts has any effect on the Civil Service Tribunal’s assessment of whether the action subsequently brought against that decision is inadmissible: facts of that kind are not capable of establishing a derogation from the s ...[+++]

Ainsi, la circonstance que, dans sa décision statuant sur la réclamation administrative, une institution ou agence a répondu aux arguments avancés au fond sans aborder l’éventualité que celle-ci ait été tardive et, partant, irrecevable, ou encore le fait qu’elle a expressément indiqué à l’intéressé qu’il disposait de la faculté de contester la décision par la voie judiciaire n’ont pas d’incidence sur l’appréciation par le Tribunal de la fonction publique de la recevabilité du recours subséquemment introduit contre cette décision. En effet, de telles circonstances ne peuvent avoir pour effet de déroger au système des délais impératifs ins ...[+++]


1. The competent authorities referred to in Article 6(1) shall carry out checks to verify whether users comply with their obligations under Articles 4 and 7, taking into account that the implementation by a user of a best practice in relation to access and benefit-sharing, recognised under Article 8(2) of this Regulation or under Article 20(2) of the Nagoya Protocol, may reduce that user’s risk of non-compliance.

1. Les autorités compétentes visées à l’article 6, paragraphe 1, du présent règlement procèdent à des contrôles pour vérifier si les utilisateurs se conforment aux obligations qui leur incombent au titre des articles 4 et 7 du présent règlement, en tenant compte du fait que la mise en œuvre par l’utilisateur d’une bonne pratique en matière d’accès et de partage des avantages, reconnue au titre de l’article 8, paragraphe 2, du présent règlement ou au titre de l’article 20, paragraphe 2, du protocole de Nagoya, est susceptible de réduire le risque de non-conformité de la part de l’utilisateur.


(Where applicable) Should you decide to exercise your right of withdrawal [from the credit agreement], please verify whether you will remain bound by your other obligations relating to the loan [including the ancillary services relating to the loan] [, referred to in Section 8].

(Le cas échéant) Si vous décidez d’exercer votre droit de rétractation [concernant le contrat de crédit], veuillez vérifier si vous restez lié par les autres obligations vous incombant dans le cadre du prêt [y compris les services auxiliaires liés au prêt][, visées à la section 8].


It is against that background that the Administrative Court requested the Court of Justice to verify whether those obligations are valid or whether they infringe the freedom to conduct a business and the principle of equal treatment.

C’est dans ce contexte que le tribunal administratif a demandé à la Cour de justice de vérifier si ces obligations sont valides ou si elles violent la liberté d’entreprise et le principe d’égalité de traitement.


Consequently, when a client wants to conduct transactions with foreign financial institutions, the bank is obliged to verify the credentials and to ensure that the sales, transactions or other operations are not fictitious.

En conséquence, quand le client arrive et qu'il veut faire des transactions avec des institutions financières étrangères, la banque a l'obligation de vérifier les capacités et de s'assurer qu'il ne s'agit pas de ventes fictives, de transactions fictives ou de quelque opération du genre.


1. Member States shall carry out on-the-spot-checks to verify whether the farmer complies with the obligations referred to in Chapter 1.

1. Les États membres procèdent à des contrôles sur place pour vérifier si l'agriculteur respecte les obligations visées au chapitre 1.


A day ago, before the Minister of Foreign Affairs launched his anti-U.S. tirade about an unsubstantiated media report related to an alleged new policy on Iraq, did the Minister of Foreign Affairs call any of his U.S. counterparts to verify whether the media story was true or not?

Hier, avant de se lancer dans sa tirade antiaméricaine déclenchée par un article sans fondement paru dans les médias concernant une prétendument nouvelle politique sur l'Irak, le ministre des Affaires étrangères a-t-il appelé un de ses homologues aux États-Unis pour vérifier si la nouvelle était vraie ou non?


The problem is that the UK interprets the public procurement Directives in such a way that contracting authorities would not be obliged to verify whether products or services, which are not manufactured according to the European standards specified in the tender documents, are nevertheless equivalent.

Or, le Royaume-Uni interprète les directives relatives aux marchés publics de manière que les pouvoirs adjudicateurs ne soient pas tenus de vérifier si les produits ou services, qui ne respectent pas les normes européennes mentionnées dans le cahier des charges, sont néanmoins équivalents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obligation to verify whether foreign' ->

Date index: 2025-02-11
w