Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nutrition have sadly brought home " (Engels → Frans) :

Funding for the Sahel amounted to EUR 229 million with a focus on the food and nutrition crisis Recurrent food crises in the Sahel have severely eroded the resilience of the poorest families and have forced hundreds of thousands to leave their homes.

Le financement en faveur du Sahels’est porté à 229 000 000 EUR pour des mesures visant à lutter contre la crise alimentaire et nutritionnelle. Les crises alimentaires récurrentes au Sahel ont fortement érodé la résilience des familles les plus pauvres et ont forcé des centaines de milliers de personnes à quitter leur foyer.


The East Asian Crisis may have brought home to the countries of the region their dependence on international capital flows, and emphasised again the importance of international trade as a motor of growth and recovery.

Il est possible que la crise qui a frappé l'Est asiatique ait importé dans les pays voisins la dépendance de cette région à l'égard des flux de capitaux internationaux et souligné une nouvelle fois la fonction importante de moteur de la croissance et de la reprise qu'exerce le commerce international.


The EU legislation requires organisers of package tours to have insolvency protection guaranteeing that consumers receive a refund and are brought back home in case the travel organiser goes bankrupt.

La législation de l'UE exige que les organisateurs de voyages disposent d'une protection contre l'insolvabilité garantissant aux consommateurs qu'ils recevront un remboursement et seront rapatriés en cas de faillite du voyagiste.


Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "Our goal is and remains to obtain full visa reciprocity with both Canada and the U.S. Our continued engagement and patient diplomatic contacts over the past year have brought tangible results already with Canada, and we are committed to proceeding in the same way with the U.S. Dialogue with our strategic partners is the right way forward and we are on the right track ...[+++]

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté a déclaré: «Notre objectif est et reste d'obtenir la pleine réciprocité en matière de visas avec le Canada et les États-Unis. Notre engagement sans relâche et nos patients contacts diplomatiques au cours de l'année écoulée ont déjà débouché sur des résultats concrets avec le Canada, et nous sommes déterminés à suivre la même voie ave ...[+++]


On 11 March 2015, Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos and Justice, Consumers and Gender Equality Commissioner Věra Jourová participated in an event in Brussels that brought together victims from recent and past attacks, victim associations, and high-level European dignitaries. In a joint statement with First Vice-President Timmermans and High Representative/Vice-President Mogherini they declared: "Today, we remember and pay homage to the p ...[+++]

Dans une déclaration conjointe avec le premier vice-président Timmermans et la haute Représentante/ vice-présidente Mogherini ils ont déclaré: "Aujourd'hui, nous nous souvenons et rendons hommage aux personnes qui ont perdu leur vie dans des attentats terroristes en Europe et dans le monde, nous exprimons notre sympathie et notre soutien sincère à ceux qui portent encore les cicatrices physiques et mentales de ces actes abominables.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, if we look at the measures this government has brought in, whether it be the child tax benefit, whether it be the action program for children, whether it be the prenatal nutrition program, whether it be the wide range of programs involving aboriginal head start, it is very clear that this government values enormously not only the work done at home but the raising of ...[+++]

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, si nous regardons les mesures que le gouvernement a présentées, que ce soit la prestation fiscale pour enfants, le programme d'action communautaire pour enfants, le programme de nutrition prénatale ou le vaste éventail de programmes faisant partie de l'initiative Bon départ pour les autochtones, il est clair que le gouvernement accorde une importance énorme non seulement au travail fait à la maison, mais à toute la question de l'éducation des enfants, à la politique familiale.


It is unfortunate that this sad reality is only brought home to us during electoral periods.

Il est malheureux que seules les périodes électorales nous ramènent à l'esprit cette triste réalité.


The sad part is that in the key elements of the legislation, which have been repeated time and again, inherent toxicity, virtual elimination and the precautionary principle, and the powers of the two ministers, the sponsors of the legislation, the Minister of the Environment and the Minister of Health, to act autonomously in all of these respects, the amendments that have been brought in dilute those very powers.

Malheureusement, en ce qui concerne les éléments-clés de cette mesure législative, qui ont été répétés à de multiples reprises, à savoir la toxicité inhérente, la quasi-élimination, le principe de la prudence qui autorise les ministres, les parrains de la législation, soit le ministre de l'Environnement et le ministre de la Santé à agir de façon autonome, dans tous ces domaines, dis-je, les propositions d'amendement ne visent qu'à édulcorer ces pouvoirs.


These deaths have brought home to younger Canadians a sad truth that many older Canadians learned long ago: that the protection of freedom and democracy comes at a very high and terrible price.

Ces morts ont permis aux jeunes Canadiens de comprendre la triste réalité, que beaucoup de Canadiens plus âgés ont appris il y a bien longtemps, soit qu'il faut payer un terrible prix pour protéger la liberté et la démocratie.


This sad fact was also brought home with the decision by the Liberal Party to force its members, except for one or two brave souls, to vote against its election promise, something it received votes for as part of its election platform, to vote against an independent ethics counsellor.

Nous avons observé de nouveau cette triste réalité lorsque le Parti libéral a décidé de forcer ses députés, à l'exception d'un ou deux braves, à voter contre une de ses promesses électorales, contre un élément de son programme électoral qui lui avait attiré des votes, pour rejeter l'idée d'un conseiller en éthique indépendant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutrition have sadly brought home' ->

Date index: 2023-05-23
w