Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "numbers people are deeply sceptical about " (Engels → Frans) :

The "language-taster" framework has been particularly effective in providing curious but perhaps sceptical people with information about new and different ways of learning languages and letting them try them out.

Les ateliers d'initiation ont été particulièrement efficaces pour informer un public curieux, mais sans doute sceptique, des nouvelles méthodes pédagogiques, et pour lui permettre de les essayer.


The total number of cases investigated in the EU was 195 in 2001, 453 in 2003, 1.060 in 2005, and 1.569 in 2006.[3] Despite the upward trend, the number of criminal proceedings is still not high enough to reflect the presumed scale of the crime, especially given the fact that about 500.000 people might be trafficked to Europe every year according to IOM estimates.

Le nombre total de cas ayant fait l’objet d’une enquête dans l’Union était de 195 en 2001, de 453 en 2003, de 1 060 en 2005 et de 1 569 en 2006[3]. Malgré cette tendance à la hausse, le nombre des poursuites pénales reste faible et ne reflète toujours pas suffisamment l’ampleur présumée de cette criminalité, d’autant que, d’après les estimations de l’OIM, quelque 500 000 personnes seraient chaque année victimes de la traite des êtres humains à destination de l’Europe.


The number of people aged over 60 is now increasing twice as fast as it did before 2007 – by about two million every year compared to one million previously.

Le nombre de personnes âgées de plus de 60 ans augmente actuellement deux fois plus vite qu’avant 2007, près de deux millions chaque année au lieu d’un précédemment.


I might add that I say that even though I am well aware that most people take a sceptical view of this, but there are times when politicians must summon up the courage to say that, even though they know about public scepticism and are aware that their voters take a different view, the work of persuading them must be done, that they must put forward arguments without giving in to the opportunism of everyday politics that just might win them the next election.

Je pourrais ajouter que je le dis en étant conscient que la plupart des gens sont sceptiques à ce sujet, mais les politiques doivent parfois rassembler leur courage et dire que même s’ils savent que le public est sceptique et que leurs électeurs pensent différemment, il faut persuader les citoyens, et doivent présenter des arguments sans céder à l’opportunisme de la politique ordinaire qui pourrait simplement leur faire gagner les élection ...[+++]


I want to give one example that I think people would have been deeply sceptical about 20 or 30 years ago.

Je voudrais citer un exemple au sujet duquel les citoyens auraient été très sceptiques il y a vingt ou trente ans.


I want to give one example that I think people would have been deeply sceptical about 20 or 30 years ago.

Je voudrais citer un exemple au sujet duquel les citoyens auraient été très sceptiques il y a vingt ou trente ans.


In certain quarters, a number of people are, however, sceptical about this cooperation, which has been accused of being only for the richer countries in our part of the world.

À certains niveaux, de nombreuses personnes se montrent pourtant sceptiques à l'égard de cette coopération, que l'on a accusée d'être uniquement destinée aux pays les plus riches de cette partie du monde.


In certain quarters, a number of people are, however, sceptical about this cooperation, which has been accused of being only for the richer countries in our part of the world.

À certains niveaux, de nombreuses personnes se montrent pourtant sceptiques à l'égard de cette coopération, que l'on a accusée d'être uniquement destinée aux pays les plus riches de cette partie du monde.


The promotion of voluntary activities among young people aims at raising young people's awareness about volunteering and increase the number of young volunteers.

La promotion des activités volontaires chez les jeunes vise à davantage les sensibiliser à ce type d'activités et à accroître le nombre de jeunes volontaires.


Everyone accepts that education systems must adapt to a world of lifelong learning; and in a number of Member States this leads to concerns about the inclusiveness of education and its contribution to the fight against social exclusion, about its internal coherence, and about how attractive it is to young people and to adults.

Chacun admet que les systèmes d'éducation doivent s'adapter à un monde où l'éducation et la formation se poursuivent tout au long de la vie; dans plusieurs États membres, cette situation suscite des préoccupations quant à la participation de tous à l'éducation et la contribution de celle-ci à la lutte contre l'exclusion sociale, la cohérence interne de l'éducation, et son attrait pour les jeunes et les adultes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'numbers people are deeply sceptical about' ->

Date index: 2024-06-21
w