Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "numbers waterfowl species still " (Engels → Frans) :

Certain more fortunate species, such as the elk and the trumpeter swan have disappeared from our region, but still exist in small numbers elsewhere on the planet.

Certaines espèces plus chanceuses, comme le wapiti et le cygne trompette ont disparu de notre territoire, mais subsistent en petit nombre ailleurs sur la planète.


Nevertheless, there is good information that large numbers of waterfowl species still do occur in the bay while migrating; and recent studies by Environment Canada and its U.S. partners indicate that the entire population of Atlantic brant moves through James Bay—although it seems that a higher proportion of migrating brant may now actually be staging, or spending their time in migration, on the western side of James Bay, in Ontario, as opposed to the eastern coast of James Bay, which would have been the area of concern discussed by the Cree representatives in the earlier se ...[+++]

Par contre, on dispose d'une information suffisante pour pouvoir affirmer qu'un grand nombre d'espèces de sauvagines continuent à fréquenter la baie pendant la migration; des études récentes conduites par Environnement Canada et ses partenaires américains montrent que toute la population de bernaches cravants transitent par la baie James — même s'il semblerait qu'un pourcentage plus élevé de ces animaux s'arrêtent, pendant leur migration, sur le littoral ouest de la baie James, en Ontario, plutôt que sur le littoral est, qui est précisément le secteur qui intéresse les représentants cris comme ceux-ci l'ont dit pendant la session précéd ...[+++]


Unbelievably, 75 years after Gatineau Park was created, there is still no legal definition establishing its boundaries, even though the park is home to the largest number of at-risk plant and animal species in Quebec.

Aussi incroyable que cela puisse paraître, 75 ans après sa création, on ne trouve nulle part dans la loi la description de ce que sont les frontières du parc de la Gatineau, même s'il concentre le plus grand nombre d'espèces végétales et animales en péril au Québec.


However, the biomass is still inadequate and the economy is inadequate for the fishermen, who depend on a number of species.

Toutefois, la biomasse est encore insuffisante et l'économie est insuffisante pour les pêcheurs, qui dépendent de plusieurs espèces.


The new Protocol still requires EU vessels operating under it to employ a minimum number of Comorian staff and includes an exclusivity clause on the species to be fished.

Le nouveau protocole requiert toujours des navires de l'Union européenne y étant soumis d'employer un minimum de personnel comorien et contient une clause d'exclusivité sur les espèces pouvant être capturées.


Including in Appendix I, which concerns species that are genuinely endangered, a species that still numbers – thank God – millions of living specimens would set a very dangerous precedent.

Inscrire à l’annexe I, qui concerne les espèces qui sont véritablement menacées d’extinction, une espèce qui compte encore – Dieu merci – des millions de spécimens vivants créerait un précédent très dangereux.


Including in Appendix I, which concerns species that are genuinely endangered, a species that still numbers – thank God – millions of living specimens would set a very dangerous precedent.

Inscrire à l’annexe I, qui concerne les espèces qui sont véritablement menacées d’extinction, une espèce qui compte encore – Dieu merci – des millions de spécimens vivants créerait un précédent très dangereux.


28. R egrets, considering the fundamental importance of fisheries for the economies of many regions in Europe, that there is a marked absence of proposals relating to the Common Fisheries Policy in the annual legislative and work programme; notes that a large number of matters - such as the renewal of fisheries agreements, technical measures for the management of Community fishing and the new recovery plans for fishing species at biological risk - are still pending;

28. regrette, eu égard à l'importance fondamentale de la pêche pour les économies de nombreuses régions d'Europe, l'absence criante de propositions relatives à la politique commune de la pêche dans le programme législatif et de travail annuel; fait observer qu'un grand nombre de questions - notamment le renouvellement des accords de pêche, les mesures techniques en matière de gestion de la pêche communautaire et les nouveaux plans de reconstitution des réserves sur lesquelles pèse un risque biologique - sont toujours en souffrance;


25. Regrets, considering the fundamental importance of fisheries for the economies of many regions in Europe, that there is a marked absence of proposals relating to the Common Fisheries Policy in the annual legislative and work programme; notes that a large number of matters - such as the renewal of fisheries agreements, technical measures for the management of Community fishing and the new recovery plans for fishing species at biological risk - are still pending; notes tha ...[+++]

25. regrette, eu égard à l'importance fondamentale de la pêche pour les économies de nombreuses régions d'Europe, l'absence criante de propositions relatives à la politique commune de la pêche dans le programme de travail et dans le programme législatif annuel; fait observer qu'un grand nombre de questions ‑ notamment le renouvellement des accords de pêche, les mesures techniques en matière de gestion de la pêche communautaire et les nouveaux plans de reconstitution des réserves sur lesquelles pèse un risque biologique ‑ sont toujours en souffrance; constate que les aspects sociaux e ...[+++]


Finnish rules do not respect these requirements. In particular, the Commission considers that the prohibition period in Finland for the hunting of certain common birds, which was recently extended to cover the period from 10 April to 31 July, is still not extensive enough to fully cover the entire spring migration and breeding season of these species. In addition, the Commission considers that Finland is not justified in relying on derogations to allow the hunting of certain waterfowl ...[+++]

En outre, la Commission considère que la Finlande n'est pas en droit d'invoquer des dérogations pour permettre la chasse de certaines espèces d'oiseaux aquatiques pendant le printemps, dans certaines municipalités de la côte méridionale finlandaise et dans les îles Aland (par exemple, la macreuse brune Melanitta fusca et la bécasse des bois Scolopax rusticola). La Commission objecte essentiellement qu'il existe des solutions alternatives à la chasse printanière et que celle-ci ne se limite pas à de petites quantités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'numbers waterfowl species still' ->

Date index: 2025-10-18
w