Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "number years people spend behind " (Engels → Frans) :

While the share of spending on social benefits going to old-age pensions in the EU has tended to rise over recent years as the number of people in retirement has risen, the share going to the unemployed has generally fallen because of a significant fall in their number.

Tandis que la part des dépenses à caractère social consacrée aux retraites dans l'Union a eu tendance à croître au cours des dernières années avec l'augmentation du nombre des retraités, la part consacrée aux allocations-chômage a généralement diminué en raison d'une diminution importante du nombre de chômeurs.


However, the main variation occurs in spending on social protection because of differences in unemployment and the number of people in retirement, although spending on administration also differs because of government ministries being concentrated in the national capital.

Cependant, les principaux écarts interviennent dans les dépenses de protection sociale en raison de différences dans le nombre de chômeurs et de retraités, mais des différences existent aussi dans les dépenses d'administration parce que les ministères sont concentrés dans les capitales.


To achieve a reduction of the number of people regularly affected by long term high levels of noise from an estimated 100 million people in the year 2000 by around 10% in the year 2010 and in the order of 20% by 2020.

Réduire le nombre de personnes soumises de manière régulière et prolongée à des niveaux sonores élevés (soit environ 100 millions de personnes en 2000) de quelque 10 % d'ici à 2010 et de quelque 20 % d'ici à 2020.


All of this spending also has implications, as shown below, for the effective distribution of public expenditure between regions, since the amount spent in any region tends largely to be determined by the number of people living there, their age structure and their need for social support.

Toutes ces dépenses ont aussi des implications, comme il sera montré plus loin, pour la répartition effective de la dépense publique entre régions, puisque le montant dépensé dans une région est largement commandé par le nombre de personnes qui y vivent, la structure par âge de la population et ses besoins de soutien social.


Do they sincerely believe that the quality of a justice system can be gauged by the number of years people spend behind bars?

Pensent-ils sincèrement que la qualité d'un système de justice se mesure au nombre d'années que les gens passent en prison?


As we have heard from many people in the House today, if that bill does not pass by the time the House rises for the summer, if that bill has not been dealt with, there are a number of financial priorities on issues that are very important to Canadians that will be lost, because it is a bill that reaches back to the previous fiscal year to spend funds. ...[+++]

Comme maintes personnes l'ont dit à la Chambre aujourd'hui, si ce projet de loi n'est pas adopté d'ici à ce que la Chambre s'ajourne pour la période estivale, si la question de ce projet de loi n'a pas été réglée, plusieurs dépenses prioritaires touchant à des questions très importantes pour les Canadiens ne se concrétiseront jamais, puisque c'est un projet de loi dont la portée remonte à l'exercice précédent en ce qui concerne les dépenses. Ces fonds ont été affectés.


NOTES WITH CONCERN that social spending has decreased in some Member States, and the number of people at risk of poverty and people living in households without income or with low income has increased which contributes to the rise of health inequalities and jeopardizes social cohesion.

CONSTATE AVEC PRÉOCCUPATION une baisse des dépenses sociales dans certains États membres et une augmentation du nombre de personnes exposées au risque de pauvreté et de personnes vivant au sein d’un ménage sans revenu ou à faible revenu, ce qui contribue à la hausse des inégalités en matière de santé et met en péril la cohésion sociale.


According to the report, the common response of governments across Europe to the expenditure trends of the past few years has been to seek ways, on the one hand, of containing the growth of spending and, on the other, of activating policy to reduce the number of people depending on social transfers.

Selon ce rapport, suite à l'évolution des dépenses observée au cours des dernières années, la réaction commune des gouvernements européens a consisté, d'une part, à rechercher les moyens de contenir la hausse des dépenses et, d'autre part, à mener une politique plus active pour réduire le nombre de personnes dépendant des transferts sociaux.


The Commission also notes that the Luxembourg authorities have not demonstrated (in particular, by reference to factors such as changes in RD spending, in the number of people assigned to RD activities and in RD spending as a proportion of total turnover) that the firms are pursuing or have pursued more research than they would have done without aid.

Enfin, la Commission constate que les autorités luxembourgeoises n'ont pas justifié - à travers, notamment, l'évolution des dépenses affectées à la RD, celle du nombre de personnes se consacrant à des activités de RD et celle du ratio RD/chiffre - que les entreprises en question mènent ou ont mené davantage de recherches qu'elles ne l'auraient fait sans aide.


Among other things, the report reveals that, if there are no unusual developments, the number of people over 60 years will rise from the 1995 figure of 76.3 million to 113.5 million in 2025, with a sharp increase in numbers from 2006 onwards.

Le rapport révèle, entre autres, que, selon un scénario moyen, le nombre de personnes de plus de 60 ans passera de 76,3 millions en 1995 à 113,5 millions en 2025, avec une nette accélération à partir de 2006.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'number years people spend behind' ->

Date index: 2022-06-14
w