Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now when so many former colleagues » (Anglais → Français) :

I believe it is the wrong policy for our Party at any time, but especially at this time when so many voices, such as Victor Malarek's, are now just starting to be heard about the fiasco which sex trade legalization has caused elsewhere in the world.

Selon moi, cette politique ne convient pas à notre parti, surtout pas dans le contexte actuel, alors qu'on commence tout juste à entendre ce que de nombreux intervenants, dont Victor Malarek, ont à dire à propos du fiasco qu'a entraîné la légalisation de la prostitution dans d'autres pays.


If Mr. Chrétien were a bitter man, as fellow Liberals who owed their successes solely because of him and plotted to remove him from the leadership of their party, how must he feel now when so many former colleagues, led by his Minister of Finance, are so openly critical and demeaning of his record, with which nonetheless they will continue to be closely identified?

Si M. Chrétien était un homme aigri, tout comme ses collègues libéraux qui lui doivent leurs succès et ont comploté contre lui pour qu'il soit remplacé à la tête du parti, comment se sent-il maintenant alors que tellement d'anciens collègues, dirigés par son ministre des Finances, critiquent si ouvertement son leadership et ses réalisations, avec lesquelles ils continueront quand même d'être étroitement liés?


Today, June 6, 67 years after the Normandy landing—as my Liberal colleague pointed out—a day when so many young men and young women sacrificed themselves to defend our values against oppression, we remember them with gratitude, respect and pride.

Aujourd'hui, le 6 juin, 67 ans après le jour du débarquement de Normandie — comme le soulignait ma collègue libérale —, celui qui a vu tant de jeunes hommes et de jeunes femmes se sacrifier pour défendre nos valeurs contre l'oppression, nous nous souvenons d'eux avec gratitude, respect et fierté.


Fact, the former Liberal government refused to walk out on the Durban hate festival when they had the chance and when so many asked them to do so.

C'est un fait. Le précédent gouvernement libéral a refusé de quitter la soi-disant conférence de Durban, un festival de la haine, alors qu'il aurait pu le faire et que bon nombre de gens lui ont demandé de le faire.


New Commissioner, Štefan Füle, who was a former colleague of mine when I was Europe Minister – and I would like to welcome him and congratulate him on his appointment – is going to be extremely busy with the enlargement issue as far as Croatia is concerned, because as soon as next week, we plan to hold an initial intergovernmental conference at ministerial level to open the chapters on fisheries and the environment, two very important chapters that, as you can imagine, will require an enormous ...[+++]

Le nouveau commissaire Štefan Füle, qui fut mon collègue à l’époque où j’étais ministre de l’Europe - et je tiens à le saluer et à le féliciter pour sa nomination - aura fort à faire en ce qui concerne l’élargissement à la Croatie. Dès la semaine prochaine en effet, nous comptons organiser une première conférence intergouvernementale au niveau ministériel afin d’ouvrir les chapitres relatifs à la pêche et à l’environnement, deux ch ...[+++]


This has been the disproportionate approach that has been carried out now for so many years under the tutelage of the Prime Minister and former finance minister.

Voilà l'approche déraisonnable qui subsiste depuis de nombreuses années et qui a été adoptée sous la direction du premier ministre et de l'ex-ministre des Finances.


My colleagues and I on the Committee on Petitions cannot agree to the petition being closed until we get the proper answers to these questions tabled now and also previously by my former colleague Roy Perry.

Mes collègues de la commission des pétitions et moi-même ne pouvons accepter que ce dossier soit clos sans avoir reçu les réponses appropriées aux questions posées aujourd’hui et précédemment par M. Perry.


I should like to point out, however, that the former Member of Parliament, Leyla Zana, has been in prison for some ten years now. When Mr Erdogan’s political freedom and rights were violated when he was mayor of Istanbul, we defended his human rights and political freedom here in this Chamber.

Cependant, je voudrais rappeler que l'ex-députée Leila Zana est emprisonnée depuis environ dix ans. Lorsque la liberté et les droits civiques de M. Erdogan, alors maire d'Istanboul, ont été violés, c'est au sein même de ce Parlement que nous les avons défendus.


– (DE) Madam President, Commissioner, Mr Haarder – our former colleague and now the President-in-Office – today we are once again debating terrorism and how to combat it. I think we all agree that terrorism has to be combated and we also all agree that this can only be done at international level, because terrorism has become an international issue.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire et cher ancien collègue, Monsieur le Président en exercice du Conseil Haarder, je pense que lorsque nous parlons à nouveau aujourd’hui de terrorisme et de lutte contre le terrorisme, nous sommes tous d’accord sur le fait qu’il faut combattre le terrorisme et nous sommes également tous d’accord pour dire que cela ne peut se faire qu’au niveau international car le terrorisme est un ...[+++]


The EP has been struggling for many years to extend codecision to most subjects. Now when this has been achieved, a self-commitment is proposed, which means law making at a level which is inappropriate.

Le Parlement s'est efforcé pendant plusieurs années d'étendre la codécision à la plupart des domaines et, au moment où il y parvient, la Commission propose un engagement volontaire, c'est-à-dire une possibilité de légiférer à un niveau qui n'est pas approprié.




D'autres ont cherché : time     so many     feel now when so many former colleagues     out—a day     young women     liberal colleague     hate festival     former     mine     because as soon     colleague of mine     former colleague     has been     for so many     minister and former     now and also     colleagues     years now     prison for some     leyla zana     the former     we also     our former     our former colleague     subjects now     struggling for many     now when so many former colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now when so many former colleagues' ->

Date index: 2022-06-08
w