Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feel now when so many former colleagues » (Anglais → Français) :

If Mr. Chrétien were a bitter man, as fellow Liberals who owed their successes solely because of him and plotted to remove him from the leadership of their party, how must he feel now when so many former colleagues, led by his Minister of Finance, are so openly critical and demeaning of his record, with which nonetheless they will continue to be closely identified?

Si M. Chrétien était un homme aigri, tout comme ses collègues libéraux qui lui doivent leurs succès et ont comploté contre lui pour qu'il soit remplacé à la tête du parti, comment se sent-il maintenant alors que tellement d'anciens collègues, dirigés par son ministre des Finances, critiquent si ouvertement son leadership et ses réalisations, avec lesquelles ils continueront quand même d'être étroitement liés?


Mr. Bastarache: That is a touchy question for me to answer because when I do so, I feel that I am commenting on the abilities of my former colleagues.

M. Bastarache : C'est une question un peu délicate parce qu'en répondant, j'ai l'impression que je fais des commentaires sur les compétences de mes anciens collègues.


In so many cases, help is there, it has been offered, and I just have the feeling that when that mindset is there — now the mind may be only set for 15 minutes or for two hours, or it might have been set for several days — it is very hard to deal with once the person has made that decision.

Dans bien des cas, l'aide existe, elle est proposée, mais j'ai l'impression qu'une fois la décision prise — cette décision peut avoir été prise 15 minutes avant ou deux heures avant ou peut-être plusieurs jours avant l'acte final — il est très difficile d'arrêter la personne qui a pris cette décision.


In so many cases, help is there, it has been offered, and I just have the feeling that when that mindset is there — now the mind may be only set for 15 minutes or for two hours, or it might have been set for several days — it is very hard to deal with once the person has made that decision.

Dans bien des cas, l’aide existe, elle est proposée, mais j’ai l’impression qu’une fois la décision prise — cette décision peut avoir été prise 15 minutes avant ou deux heures avant ou peut-être plusieurs jours avant l’acte final — il est très difficile d’arrêter la personne qui a pris cette décision.


He has presented so many omnibus bills of such astonishing and unprecedented breadth and length that our former colleague Senator Murray once suggested that there could come a day when the Harper government would table only one bill in Parliament — a super-bill encompassing the whole of its legislative agenda for the year.

En effet, il a présenté tellement de projets de loi omnibus d'une portée et d'une longueur sans précédent que notre ancien collègue, le sénateur Murray, a dit que le gouvernement Harper en viendrait un jour à déposer un seul projet de loi au Parlement, un super projet de loi qui renfermerait tout son programme législatif pour l'année.


Thus far, the impact on exports is very small, not to say that it has not been felt until now, but as we have said on many occasions, especially recently when the exchange markets have been extremely volatile, we feel that the changes in and volatility of exchange rates as they affect us as Europeans are reaching limits that are causing us great concern, and we need to remind all the other ...[+++]

Jusqu'à présent, l'impact sur les exportations est très faible, pour ne pas dire qu'il ne s'est pas encore fait ressentir, mais comme nous l'avons répété à de nombreuses reprises, et tout récemment lorsque les marchés des changes ont été extrêmement volatiles, nous avons le sentiment que l'évolution et la volatilité des taux de change, alors qu'ils nous affectent en tant qu'Européens, atteignent des limites qui nous causent de grandes préoccupations et nous devons rappeler à tous les autres acteurs de l'économie mondiale que l'excès de volatilité sur les marchés des changes n'est pas souhaitable parce qu'il a des rép ...[+++]


There were at least as many reasons to seriously criticise Romania when it was under its former right-wing government as there are now that the present one, which calls itself left-wing, is in power.

Il y avait au moins autant de raisons de critiquer sérieusement la Roumanie quand elle était dirigée par son ancien gouvernement de droite qu’il y en a maintenant avec l’actuel gouvernement au pouvoir, qui se dit de gauche.


The majority of Members may well have voted for this resolution against the arrests in Cuba, but how many of them remain silent when the great power that they represent supports, finances and arms authoritarian regimes or dictators, in particular those in former colonies, that is to say in its spheres of economic influence now?

Mais, si la majorité des députés a voté cette résolution contre les arrestations à Cuba, combien d’entre eux restent silencieux lorsque la grande puissance qu’ils représentent soutient, finance et arme des régimes autoritaires ou des dictatures, en particulier dans ses anciennes colonies, c’est-à-dire dans ses sphères d’influence économique d’aujourd’hui?


I have been an advocate of Strasbourg for many years, along with my radical colleagues, but I feel that the deterioration in transport links and a number of services now makes it impossible to support Strasbourg.

J'ai, durant de longues années, été partisan de Strasbourg avec mes collègues radicaux, mais je pense que la dégradation des moyens de communication et d'un certain nombre de services n'autorise plus le soutien de Strasbourg.


When reality is exaggerated, facts are distorted and attempts are made to attack not the rapists but the church to which the nuns belong, many nuns feel violated a second time, now by this grotesque act of political manipulation.

Lorsque l’on exagère la réalité, on affabule les faits et on essaie d’attaquer non pas les violeurs, mais l’Église et les sœurs qui se sentent à nouveau violées, maintenant par cette grotesque instrumentation politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feel now when so many former colleagues' ->

Date index: 2021-03-08
w