Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now welcome lieutenant-general peter » (Anglais → Français) :

We now welcome Lieutenant-General Peter Devlin, Commander of the Canadian Army.

Nous accueillons maintenant le lieutenant-général Peter Devlin, commandant de l'armée canadienne.


The Deputy Chairman: I now welcome Lieutenant-Colonel Danielle Savard, Commander, 5th Field Ambulance and Lieutenant-Colonel Pierre St-Cyr, who is the Commander, Support Unit 430th Helicopters Squadron.

Le vice-président: Je souhaite maintenant la bienvenue au lieutenant-colonel Daniel Savard, commandant de la 5 Ambulance de campagne, et au lieutenant-colonel Pierre St-Cyr, commandant du 430e escadron tactique d'hélicoptères.


Now I'd like to welcome the second group of witnesses to speak to us, Reserves 2000, Lieutenant Colonel Peter Hunter, retired—welcome, sir—and Brigadier General Peter Cameron, retired.

Je suis heureux à présent d'accueillir notre deuxième groupe de témoins, Réserves 2000, en la personne du lieutenant-colonel Peter Hunter, retraité—bienvenue, colonel—et du brigadier-général Peter Cameron, également retraité.


41. Takes note of the current EU involvement in conflict resolution processes in the region and believes that the entry into force of the Lisbon Treaty justifies a more prominent role for the EU; fully supports the EU Special Representative (EUSR) for the South Caucasus, Peter Semneby; welcomes the work of the EUMM in Georgia and calls for increased EU action to persuade Russia and the relevant de facto authorities to stop blocking the EUMM from entering South Ossetia and Abkhazia; considers that the EU now has the opportunity to s ...[+++]

41. prend acte de la participation actuelle de l'Union européenne aux processus de règlement des conflits dans la région et estime que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne justifie qu'elle joue un rôle plus important encore; exprime tout son soutien au représentant spécial de l'UE dans le Caucase du Sud, M. Peter Semneby; salue le travail de la MSUE en Géorgie et souhaite que l'Union européenne s'emploie davantage à convaincre la Russie et les autorités de facto concernées de lever le blocage qui empêche cette mission de pénétr ...[+++]


41. Takes note of the current EU involvement in conflict resolution processes in the region and believes that the entry into force of the Lisbon Treaty justifies a more prominent role for the EU; fully supports the EU Special Representative (EUSR) for the South Caucasus, Peter Semneby; welcomes the work of the EUMM in Georgia and calls for increased EU action to persuade Russia and the relevant de facto authorities to stop blocking the EUMM from entering South Ossetia and Abkhazia; considers that the EU now has the opportunity to s ...[+++]

41. prend acte de la participation actuelle de l'Union européenne aux processus de règlement des conflits dans la région et estime que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne justifie qu'elle joue un rôle plus important encore; exprime tout son soutien au représentant spécial de l'UE dans le Caucase du Sud, M. Peter Semneby; salue le travail de la MSUE en Géorgie et souhaite que l'Union européenne s'emploie davantage à convaincre la Russie et les autorités de facto concernées de lever le blocage qui empêche cette mission de pénétr ...[+++]


42. Takes note of the current EU involvement in conflict resolution processes in the region and believes that the entry into force of the Lisbon Treaty justifies a more prominent role for the EU; fully supports the EU Special Representative (EUSR) for the South Caucasus, Peter Semneby; welcomes the work of the EUMM in Georgia and calls for increased EU action to persuade Russia and the relevant de facto authorities to stop blocking the EUMM from entering South Ossetia and Abkhazia; considers that the EU now has the opportunity to s ...[+++]

42. prend acte de la participation actuelle de l'Union européenne aux processus de règlement des conflits dans la région et estime que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne justifie qu'elle joue un rôle plus important encore; exprime tout son soutien au représentant spécial de l’UE dans le Caucase du Sud, M. Peter Semneby; salue le travail de la MSUE en Géorgie et souhaite que l’Union européenne s’emploie davantage à convaincre la Russie et les autorités de facto concernées de lever le blocage qui empêche cette mission de pénétr ...[+++]


It was I who launched the campaign ‘Do you know where your child is now?’ Also, the committee of women adopted an amendment during the debate on the budgetary procedure to launch a multiannual media campaign entitled ‘Do you know where your child is now’, in close cooperation with civil society organisations, in order to increase awareness in terms of parental responsibility, improve protection for children against all forms of violence and fight trafficking in children more effectively. This new resolution, which I welcome with all my heart, ...[+++]

J’ai lancé la campagne «Savez-vous où est votre enfant maintenant?». Aussi, la commission des femmes avait-elle, dans les délibérations sur la procédure budgétaire, adopté un amendement pour «lancer dans les médias une campagne européenne pluriannuelle sur le thème «Savez-vous où se trouve votre enfant en ce moment?», en coopération étroite avec les organisations de la société civile, de manière à favoriser la prise de conscience en matière de responsabilité parentale, à améliorer la protection des enfants contre toutes les formes de violence et à lutter plus efficacement contre la traite des enfants» Cette nouvelle résolution, que je sa ...[+++]


We in Parliament have now got used to the presence of an ex-general, namely our fellow MEP Mr Morillon, but to my knowledge this is the first time that we in this House are addressing true generals – high-ranking military, I assume. Gentlemen, a warm welcome to you.

Le Parlement compte parmi ses membres un ancien général en la personne de notre collègue, M. Morillon, mais, que je sache, c’est la première fois que, dans cette enceinte, nous sommes en présence de véritables généraux, je veux dire de militaires de haut rang. Messieurs, je vous souhaite la bienvenue.


Major-General Peter Devlin — now Lieutenant-General Peter Devlin because I promoted him about an hour ago — to noted how much the surge worked.

Le major-général Peter Devlin, qui est maintenant le lieutenant-général Peter Devlin, puisque je l'ai promu il y a environ une heure, a remarqué lui aussi à quel point cette poussée a bien fonctionné.


We saw the torch pass from Lieutenant-General Andrew Leslie to the incoming head of the army, Lieutenant-General Peter Devlin, in a very stirring ceremony at the Canadian War Museum here in Ottawa.

Le lieutenant-général Andrew Leslie a cédé sa place au lieutenant-général Peter Devlin lors d'une cérémonie fort émouvante au Musée canadien de la guerre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now welcome lieutenant-general peter' ->

Date index: 2024-11-14
w