Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now wednesday december » (Anglais → Français) :

Your committee, to which was referred Bill C-2, An Act to amend the Criminal Code and to make consequential amendments to other Acts, has, in obedience to the order of reference of Wednesday, December 12, 2007, examined the said Bill and now reports the same without amendments.

Votre comité, auquel a été renvoyé le projet de loi C-2, Loi modifiant le Code criminel et d'autres lois en conséquence, a, conformément à l'ordre de renvoi du mercredi 12 décembre 2007, étudié ledit projet de loi et en fait maintenant rapport sans amendement.


It is now Wednesday, December 1, at 5 p.m. The clerk has asked me whether the committee will accept amendments after the deadline, and from experience I can tell you that sometimes you're right into the heart of the bill and something arises in the debate around amendments that suggests there's something we had forgotten.

C'est maintenant le mercredi 1 décembre à 17 heures. La greffière a demandé si le comité allait accepter les amendements présentés après l'expiration du délai.


So our meeting with People’s Europe this Wednesday 13 December will feel like a let-down, to put it mildly, and all those who, like me, are taking the risk of combining health and sustainable employment instead of continuing to treat them as incompatible in so sterile and obsolete a manner, now have only one or two minutes to express their disappointment.

Alors, ce mercredi 13 décembre, notre rendez-vous avec l’Europe des gens aura un goût de trop peu, un euphémisme de plus, et tous ceux qui, comme moi, ici, font le pari de conjuguer santé et emploi durable au lieu de continuer à les opposer de façon totalement stérile et désuète, n’ont, aujourd’hui, qu’une minute ou deux pour dire leur déception.


Your committee, to which was referred Bill C-445, An Act to change the name of the electoral district of Stormont Dundas, has, in obedience to the Order of Reference of Wednesday, December 9, 1998, examined the said Bill and now reports the same without amendment.

Votre comité, auquel a été déféré le projet de loi C-445, Loi visant à changer le nom de la circonscription électorale de Stormont Dundas, a, conformément à l'ordre de renvoi du mercredi 9 décembre 1998, étudié ledit projet de loi et en fait maintenant rapport sans amendement.


Your committee, to which was referred Bill C-464, An Act to change the name of the electoral district of Sackville Eastern Shore, has, in obedience to the Order of Reference of Wednesday, December 9, 1998, examined the said Bill and now reports the same without amendment.

Votre comité, auquel a été déféré le projet de loi C-464, Loi visant à changer le nom de la circonscription électorale de Sackville Eastern Shore, a, conformément à l'ordre de renvoi du mercredi 9 décembre 1998, étudié ledit projet de loi et en fait maintenant rapport sans amendement.


This report is now being debated in connection with next year’s budget, and we intend to vote on it tomorrow, Wednesday, when it is hoped the Commission will also present its preliminary letter of amendment in accordance with practice. In this way the Council could debate and approve these matters on Wednesday, so that the issue might be dealt with in connection with the rest of the budget on Thursday 16 December.

Ce rapport est maintenant à l'examen avec le budget de l'année prochaine ; le vote doit intervenir demain et l'on souhaite également que la Commission présente un rectificatif conforme à la procédure. À ce moment-là, le Conseil pourrait, pour sa part, examiner et accepter les questions mercredi, auquel cas la question pourrait être traitée avec le reste du budget jeudi 16 décembre.


Your Committee, to which was referred the Bill C-202, An Act respecting a National Organ Donor Week in Canada, has, in obedience to the Order of Reference of Wednesday, December 18, 1996, examined the said Bill and now reports the same without amendment.

Votre comité, auquel a été déféré le Projet de loi C-202, Loi instituant la semaine nationale des dons d'organes, a, conformément à l'ordre de renvoi du mercredi 18 décembre 1996, étudié ledit projet de loi et en fait maintenant rapport sans amendement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now wednesday december' ->

Date index: 2025-08-09
w