Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ash Wednesday
Bloody wednesday
CCME
CCMW
CCMWE
CEB
CEE
Central Europe
Central and Eastern Europe
Churches’ Commission for Migrants in Europe
Churches’ Committee for Migrants in Europe
Churches’ Committee on Migrant Workers
Churches’ Committee on Migrant Workers in Europe
Churches’ Committee on West European Migration
Council of Europe
Council of Europe Development Bank
Council of Europe Resettlement Fund
Council of Europe fund
EYF
Eastern Europe
European Youth Foundation
Navigate European inland waterways
Navigate inland waterways in Europe
SFYM
Solidarity Fund for Youth Mobility
Undertake voyages on inland waterways in Europe
Use European inland waterways

Vertaling van "europe this wednesday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Council of Europe fund [ CEB | Council of Europe Development Bank | Council of Europe Resettlement Fund | European Youth Foundation | EYF | SFYM | Solidarity Fund for Youth Mobility ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


Central and Eastern Europe [ CEE | Central Europe | Eastern Europe ]

Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]


CCMWE | Churches’ Commission for Migrants in Europe | Churches’ Committee for Migrants in Europe | Churches’ Committee on Migrant Workers | Churches’ Committee on Migrant Workers in Europe | Churches’ Committee on Migrant Workers in Western Europe | Churches’ Committee on West European Migration | CCME [Abbr.] | CCMW [Abbr.]

Comité des églises auprès des migrants | Comité des églises auprès des migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants | Comité des églises auprès des travailleurs migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe occidentale | Commission des Églises auprès des Migrants en Europe | CEME [Abbr.] | CETMI [Abbr.]




navigate inland waterways in Europe | undertake voyages on inland waterways in Europe | navigate European inland waterways | use European inland waterways

naviguer sur des voies fluviales européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So our meeting with People’s Europe this Wednesday 13 December will feel like a let-down, to put it mildly, and all those who, like me, are taking the risk of combining health and sustainable employment instead of continuing to treat them as incompatible in so sterile and obsolete a manner, now have only one or two minutes to express their disappointment.

Alors, ce mercredi 13 décembre, notre rendez-vous avec l’Europe des gens aura un goût de trop peu, un euphémisme de plus, et tous ceux qui, comme moi, ici, font le pari de conjuguer santé et emploi durable au lieu de continuer à les opposer de façon totalement stérile et désuète, n’ont, aujourd’hui, qu’une minute ou deux pour dire leur déception.


I hope that, on Wednesday, the European Parliament will say that, in future, Europe should ‘work smarter and not harder’ in order to meet the challenges of the future.

J’espère que, mercredi, le Parlement européen déclarera que désormais l’Europe devrait «travailler mieux sans travailler plus» afin de relever les défis de l’avenir.


This Wednesday, 18 January 2006, the Front National’s MEPs have secured a parliamentary majority for refusing, for the second time, to allow European dockworkers, port pilots or any of our personnel responsible for stowage and other dock work to be sacrificed in Europe for the sole benefit of the multinationals that hold sway over maritime freight.

Les députés européens du Front National ont fait, ce mercredi 18 janvier 2006, la majorité parlementaire qui a refusé une deuxième fois que les dockers européens, les pilotes portuaires et tous nos personnels de l'arrimage ou de la manutention soient sacrifiés en Europe au seul profit des multinationales régnant sur le fret maritime.


This Wednesday, 18 January 2006, the Front National’s MEPs have secured a parliamentary majority for refusing, for the second time, to allow European dockworkers, port pilots or any of our personnel responsible for stowage and other dock work to be sacrificed in Europe for the sole benefit of the multinationals that hold sway over maritime freight.

Les députés européens du Front National ont fait, ce mercredi 18 janvier 2006, la majorité parlementaire qui a refusé une deuxième fois que les dockers européens, les pilotes portuaires et tous nos personnels de l'arrimage ou de la manutention soient sacrifiés en Europe au seul profit des multinationales régnant sur le fret maritime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not believe we have made enough progress in this direction, and President Yushchenko will be here in Parliament on Wednesday so that we can seek a new way to address the formidable challenge of cementing democracy in Eastern Europe, so that closer links can be forged between Eastern Europe and the European Union.

Je ne crois pas que nous ayons réalisé suffisamment de progrès dans cette direction. Mercredi, le président Iouchtchenko sera présent ici, dans ce Parlement, afin que nous puissions chercher une nouvelle manière de relever le formidable défi visant à consolider la démocratie en Europe de l’Est, afin de pouvoir nouer des liens plus étroits entre l’Europe de l’Est et l’Union européenne.


CoR/European Parliament Joint Press Conference Wednesday 26 November 2003 - Investing in research: an action plan for Europe

Conférence de presse conjointe CdR/Parlement européen mercredi 26 novembre - Investir dans la recherche : un plan d'action pour l'Europe


A joint press conference held by CoR rapporteur Lars Nordström (SE/ELDR) and EP rapporteur Rolf Linkhor (DE/PES) on the Communication entitled "Investing in research: an action plan for Europe" will be held at the European Parliament (Room: PHS 0A050) tomorrow, Wednesday 26 November, at 3.30 p.m.

Une conférence de presse réunissant les rapporteurs du Comité des régions Lars Nordström (SE/ELDR) et du Parlement européen Rolf Linkhor (DE-PSE) sur la communication "Investir dans la recherche : un plan d'action pour l'Europe" se tiendra demain, mercredi 26 novembre, à 15h30 au Parlement européen, à Bruxelles (salle PHS 0A050).


"Europe's research budget must reach 3% of GDP by 2010; a third of this expenditure must come from public funds and two-thirds from the private sector," declared unanimously Lars Nordström (SE/ELDR) and Rolf Linkohr (DE-PES), rapporteurs of the CoR and the European Parliament respectively, on the Commission communication Investing in research: an action plan for Europe at a joint press conference on Wednesday 26 November.

"Il faut porter le budget européen consacré à la recherche à 3 % du PIB d'ici à 2010; un tiers de ces dépenses devant être financées par des fonds publics et deux tiers par le secteur privé", ont déclaré unanimement Lars Nordström (SE/ELDR) et Rolf Linkohr (DE/PSE), rapporteurs respectifs du CdR et du Parlement européen sur la communication de la Commission "Investir dans la recherche: un plan d'action pour l'Europe" au cours d'une conférence de presse conjointe organisée mercredi 26 novembre.


President Juan Manuel FABRA VALLÉS will present the European Court of Auditor's 2001 Annual Report to the European Parliament at the plenary session in Brussels on Wednesday, December 4, 2002 at 15h00, which will be broadcast live by Europe by Satellite (EbS - EU's audiovisual news agency [http ...]

M. Juan Manuel FABRA VALLÉS, Président de la Cour des comptes européenne, présentera le rapport annuel de la Cour relatif à l'exercice 2001 devant le Parlement européen réuni en session plénière à Bruxelles le mercredi 4 décembre 2002 à 15 heures. La session sera retransmise en direct par Europe by Satellite (EbS - agence d'actualités audiovisuelles de l'Union européenne [http ...]


President Juan Manuel FABRA VALLÉS will present the European Court of Auditor's 2001 Annual Report to the European Parliament at the plenary session in Brussels on Wednesday, December 4, 2002 at 15h00, which will be broadcast live by Europe by Satellite (EbS - EU's audiovisual news agency [http ...]

M. Juan Manuel FABRA VALLÉS, Président de la Cour des comptes européenne, présentera le rapport annuel de la Cour relatif à l'exercice 2001 devant le Parlement européen réuni en session plénière à Bruxelles le mercredi 4 décembre 2002 à 15 heures. La session sera retransmise en direct par Europe by Satellite (EbS - agence d'actualités audiovisuelles de l'Union européenne [http ...]


w