Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now totally unacceptable » (Anglais → Français) :

The rate of youth incarceration in Canada has now reached a totally unacceptable level.

Le taux d'incarcération des jeunes au Canada a atteint un niveau tout à fait inacceptable.


We can see now that Canada is allying itself more with the American forces, which are fighting the drug industry in a totally unacceptable way.

On voit maintenant qu'on s'allie davantage aux forces américaines qui, on le sait, combattent cette industrie de la drogue de façon tout à fait inacceptable.


If ever there may have been some explanation for this mistrust in the past, it is now totally unacceptable; there is absolutely no reason for it.

Si elle a pu se justifier par le passé, cette méfiance est aujourd'hui totalement inacceptable. Elle n'a aucune raison d'être.


I think that this behaviour is totally unacceptable and I now urge my fellow Members and the political groups to reject these amendments.

Je trouve ce procédé vraiment incorrect, et j'invite dès lors les collègues et les groupes politiques à rejeter ces amendements.


It is in fact totally unacceptable that doors should have been opened and that candidate countries should have been given false expectations, while at the same time, with the aim of effectively postponing enlargement, an insurmountable tangle of difficulties and conditions should now be put in the way of its implementation, or obstacles should be raised that have been known about since the beginning, to the extent that proposals have already been put forward to analyse the costs of non-enlargement.

En effet, il est absolument inadmissible d'avoir opté pour la facilité et d'avoir créé de fausses attentes chez les pays candidats, alors que dans le même temps et pour retarder effectivement les choses, on dressait un mur infranchissable de difficultés et de conditions, ou que l'on invoquait des obstacles qui étaient connus dès le départ, au point de proposer des études sur les coûts du non élargissement.


On the pretext that it is necessary to adapt the institutions to the prospect of enlargement, it is now being suggested that there should be a disproportionate strengthening at various levels of the decision-making powers of the large countries and an intolerable reduction of the decision-making powers of the small- and medium-sized countries. All this suggests and implicitly encourages the creation of political inner cabinets, which are totally unacceptable, and which will make it easier to achieve ‘enhanced cooperation’.

L’argument d’une nécessaire adaptation institutionnelle permettant de faire face à l’élargissement en perspective est utilisé pour suggérer de fait un renforcement incommensurable du pouvoir de décision - à différents niveaux - des grands pays et une diminution intolérable de celui des petits et moyens pays, en suggérant et en encourageant implicitement la création de directoires politiques, totalement inadmissibles, même avec l’encouragement de schémas de "coopération renforcée".


On the pretext that it is necessary to adapt the institutions to the prospect of enlargement, it is now being suggested that there should be a disproportionate strengthening at various levels of the decision-making powers of the large countries and an intolerable reduction of the decision-making powers of the small- and medium-sized countries. All this suggests and implicitly encourages the creation of political inner cabinets, which are totally unacceptable, and which will make it easier to achieve ‘enhanced cooperation’.

L’argument d’une nécessaire adaptation institutionnelle permettant de faire face à l’élargissement en perspective est utilisé pour suggérer de fait un renforcement incommensurable du pouvoir de décision - à différents niveaux - des grands pays et une diminution intolérable de celui des petits et moyens pays, en suggérant et en encourageant implicitement la création de directoires politiques, totalement inadmissibles, même avec l’encouragement de schémas de "coopération renforcée".


I will be recommending to my colleagues that our report recommend a targeted program specifically for the North to overcome a situation that is now totally unacceptable.

Je demanderai à mes collègues que notre rapport recommande l'adoption d'un programme ciblé spécifique pour le Nord, afin de redresser une situation qui est à présent tout à fait inacceptable.


There is no doubt that the recent budget, which provides that the transfer payments will now be calculated on a per capita basis, is totally unacceptable and detrimental to Quebec.

Il va sans dire qu'il ne fait aucun doute que le budget qui a été présenté récemment et qui prévoit, justement, une modification de la méthode de calcul des transferts sociaux pour l'adapter à la formule du per capita, est tout à fait inacceptable et désavantageuse pour le Québec.


Right now, throughout the world, lots of human populations are subject to totally unacceptable conditions that may very well fuel terrorism.

Actuellement, il y a, à travers le monde, des conditions qui sont faites à de très grandes populations humaines qui sont totalement inacceptables et sont peut-être justement des conditions qui nourrissent le terrorisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now totally unacceptable' ->

Date index: 2025-06-15
w